[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Licença GPL no manual de instalação



>Assunto: Licença GPL no manual de instalação



>Pessoal,

Salve mano!

>Durante a tradução do novo manual de instalação da Sarge, me surgiu uma
dúvida:
>Usar a tradução da GPL ou não no manual. Estava decidido a usar a versão
>original da licença ao invés da tradução por não saber se teria validade
legal
>para utilização, mas pensei melhor em enviar a mensagem para saber a
>opinião de vocês.

Eu sou a favor da utilização da versão oficial (não traduzida)!

>Outra coisa que havia pensado (caso a tradução ainda não esteja validada)
>era incluir uma referência (no inicio do texto) a uma versão traduzida,
>assim tanto a compreensão quanto validade do documento estariam
garantidas.

Perfeito. Inclusive, vários livros que adquiri neste último ano, inclusive
o "Software
Livre e Inclusão Digital" indica este tipo de procedimento.

>Alguém sabe como está a questão da GPL traduzida?

Pelo que tenho acompanhado, ela ainda não está oficial no pt_BR

[]s

PS.: Desculpem a assinatura "Copyright" que vai junto, é que o sistema
daqui reage assim :(


  .''`.  Rodrigo Tadeu Claro (rlinux)
 : :'  : Debian-SP - irc.freenode.net - #debian-sp
 `. `'`  email - rlinuxclaro@yahoo.com.br
   `-        www.rodrigoclaro.cjb.net ->> UIN168799234
 --------------------------------------------------
 Linux User Registered #301748  Debian-BR User #504
 GPGkey ID D33084F2  -->>  http://www.keyserver.net
 Duvidas sobre Debian? Visite o Rau-tu do CIPSGA:
            http://rautu.cipsga.org.br

As informações contidas nesta mensagem são confidenciais e protegidas pelo
sigilo legal. A divulgação, distribuição ou reprodução deste documento
depende da autorização do emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário ou
preposto,  fica, desde já, notificado que qualquer divulgação, distribuição
ou reprodução é estritamente proibida, sujeitando-se o infrator às sanções
legais. Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, favor avisar
o emissor imediatamente.  Grato pela cooperação.

The information contained in this message is strictly confidential. If you
are not the intended recipient of this message or an agent responsible for
delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that you
have received this communication in error, and that any dissemination,
distribution, retention or copying of this communication is strictly
prohibited. If that be the case, please reply and notify the sender
immediately. Thank you for your cooperation.




Reply to: