Re: Duvida na traducao
Em Mon, 19 May 2003 10:00:54 +0000, Michelle Ribeiro <michelle@cipsga.org.br>
escreveu:
> Frederico,
>
> Eu traduziria mais ou menos da seguinte forma:
>
> > <p>Instructions for setting this up are in the README of the pseudo-image
> > kit. In short, add <kbd>rsync --daemon</kbd> in your <i>inetd</i>
> > configuration, and set up <kbd>rsyncd.conf</kbd> to your liking. We
> > recommend limiting access to a handful connections per IP address, and a
> > double-figure number total, at most.</p>
>
> <p>Instruções para configuração estão no arquivo README da pseudo-image kit.
> Em resumo, adicione <kbd>rsync --daemon</kbd> na configuração de seu
> <i>inetd</i> e configure o <kbd>rsyncd.conf</kbd> para seu link. Nós
'para seu link' não, 'de acordo com suas preferências'.
> recomendamos que limite o acesso a um pequeno número de conexões por endereço
> IP e aumente em dobro (?) o número total, ao menos.</p>
'ao menos' não, 'no máximo' =)
[]s!
--
kov@debian.org: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov>
Debian: <http://www.debian.org> * <http://www.debian-br.org>
Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br
Reply to: