[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fw: Re: Debian Weekly News Brasil - 25 de Junho de 2002



On Fri, 28 Jun 2002 11:15:28 -0300 (EST)
Fred Ulisses Maranhao <fum@cin.ufpe.br> wrote:

> 	Acho que o termo "tropicalizacao" deveria ser guardado para
> traduzir "brasilianization" ou algo do tipo.
> 
> 	local-ization
> 	--------------
> 	|
> 	+-- local: local, regional, nacional
> 	|
> 	+-- lization: ização
> 
> 	Mas eu não traduziria local como tropical de jeito nenhum. Já que
> localização já está sendo usada, sugiro regional-ização, ou
> nacional-ização.

	Fred, 

	As duas palavras querem dizer a mesma coisa e localização já é o termo usado
pelos tradutores. Por que mudar? :)

	
-
Michelle Ribeiro
michelle@focalinux.org

Unix is very simple, but it takes a genius to understand the simplicity.
(Dennis Ritchie)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: