[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fw: (ldp-br) apresentando-me



Ae gente!

Achei útil repassar pra cá a mensagem do marciotex, acho que finalmente
temos um elo de ligação entre a D-l10n-P e a LDP-BR (principalmente o VP) =)

Valeu, marciotex!

Início da mensagem repassada:

Date: 01 Dec 2002 01:09:30 -0200
From: marciotex@pop.com.br
To: ldp-br@bazar.conectiva.com.br
Subject: (ldp-br) apresentando-me



Olá pessoal.

Faço parte do projeto de tradução de documentação da Debian/GNU Linux para o
português (debian-l10n-portuguese). Não sou profissional na área de computação,
apenas um usuário que gosta de aprender e colaborar.

O que me traz a esta lista é a formação do Vocabulário Padrão, o que penso ser
essencial aos projetos de tradução (em qualquer área, o que inclui a
computação). Todo termo que não seja "Debian-específico", pretendo discutir
aqui. 

Já acessei o VP, e não encontrei as seguintes palavras, que reproduzo abaixo,
com o contexto relacionado, para submeter à discussão:

1) segundo o VP, 'shell' não deve ser traduzida; questão: a shell ou o shell?
imo: a shell (a camada, a casca)


2) como traduzir 'capability' em 'use RSH protocol capability in cvs'?
imo: uso da implementação do protocolo RSH no CVS


3) 'eavesdropping attack' em 'This [uso] is prune to eavesdropping attack'?
imo: tocaia; literalmente, significa ataque às escondidas


4) tag em 'tag for the entire branch'?
imo: marcador

Questões "administrativas":

a) Quando e como uma tradução é incluída no VP?
b) Alterações no VP são possíveis? Sob que condições?

té+v

-- 
Marcio Roberto Teixeira

endereço eletrônico: marciotex@pop.com.br
página pessoal (em construção): http://www.marciotex.tk

Usuário "tchê" Debian/GNULinux

Porto Alegre - RS - Brasil

"A vida é como uma boa prova escolar: é curta, com múltiplas escolhas."

O "world" não é o Word. Uso LaTeX: viva o código aberto!


Assinantes em 01/12/2002: 331
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 3429
---------------------------------------------------------------------
Visite o canal IRC oficial da ldp-br em irc.linux.org canal #ldp-br

Histórico e informações:         http://ldp-br.conectiva.com.br
Sair da lista: mailto:ldp-br-unsubscribe@bazar.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista: 
                     mailto:ldp-br-owner@bazar.conectiva.com.br



Fim da mensagem repassada.

-- 
kov@debian.org: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov>
Debian: <http://www.debian.org>  *  <http://www.debian-br.org>
Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br



Reply to: