[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[wml] webwml/portuguese/banners/ e atualizaçã o de webwml/portuguese/CD/index.wml



Pessoal, 

Segue em anexo a atualização do arquivo webwml/portuguese/CD/index.wml.

Também traduzi o diretório banner. 

Obrigada. :)

-- 
Michelle Ribeiro

Attachment: index.tags
Description: Binary data

#use wml::debian::template title="Banners Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/banners/index.tags"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" translation_maintainer="Michelle Ribeiro"

<p>Estes banners podem ser usados para promoves o Debian em página web. 

<h2>Banners atuais com tamanho normal</h2>

<p>Essas imagens têm o tamanho normal de um banner, 468×60 pixels.

# http://cloud.wiggy.net/~wichert/debian_potato-banner.gif
<bannerad file=debian_potato-banner.gif
	  comment="Criado por Wichert Akkerman">

# http://www.federated.com/~jim/debian-banner-2.2.gif
<bannerad file="debian-banner-2.2.gif"
	  comment="Criado por Robert Woodcock para a 2.1, atualizado posteriormente por Jim Studt e Josip Rodin">

<p><a href="http://gnuart.onshore.com/debian_banners.html";>Banners Debian no GNU/art</a></p>

<h2>Banners com proporções diferentes</h2>

<bannerad file="../logos/banner_64.gif" width="90" height="175"
	  comment="Criado por alguém do site linux.com">

<hr>
<p>
Se você conhece mais banners do Debian, por favor, informe-nos. Também se você usa um de nossos banners, por favor, notifique o Martin Schulze &lt;joey@debian.org&gt; então ele poderá avisá-lo assim que uma nova versão for publicada.

<otherdists>
#use wml::debian::cdimage title="Debian GNU/Linux em CDs" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"

<p>Se você quiser obter um CD do Debian GNU/Linux, veja abaixo as
opções disponíveis. Se tiver problemas, leia por favor  <a
href="faq/">FAQ sobre os CDs Debian</a>.</p>

<p><font color="#cc0000"><strong>No momento, as imagens em CD da versão 3.0 estão disponíveis
somente via jigdo. Downloads normais a partir de HTTP/FTP serão possíveis em alguns dias. </strong></font></p>

<ul>

  <li><a href="netinst/">Copiar uma imagem de CD inicializável mínima</a> (ou
  <a href="../distrib/floppyinst">algumas imagens de disquetes</a>). 
  Tem certeza de que você realmente precisa dos CDs completos? Você pode obter só
  o sistema básico de instalação - ele vai copiar o resto da
  distribuição se e quando necessário durante a instalação.</li>

  <li><a href="vendors/">Comprar CD-ROMs completos do Debian.</a> Eles são
  baratos - nós não temos lucro nenhum! Se sua conexão com a Internet
  é cobrada por minuto, esta é a sua escolha. Você pode também
  considerar a compra de CDs se você só usa modem, já que
  copiar as imagens via modem pode levar alguns dias.</li>

  <li><a href="jigdo-cd/">Copiar as imagens dos CDs com o jigdo.</a>
  O esquema "jigdo" permite que você escolha o mais rápido dos 300 servidores de arquivos
  Debian ("mirrors") para a sua transferência. Ele se caracteriza pela facilidade
  de seleção do servidor de arquivos e atualização de imagens de CDs antigas para a mais
  recente. Além disso, é a única maneira de copiar imagens do DVD Debian.</li>

  <li><a href="http-ftp/">Copiar imagens de CD usando HTTP ou FTP.</a>
  Devido às limitações de espaço e banda, só alguns servidores de arquivos ("mirrors") estão 
  disponíveis para oferecer a cópia direta de imagens via HTTP/FTP. <em>Estes servidores 
  podem usar limitação de banda,</em> e a transferência pode ficar
  muito lenta.</li>

  <li><a href="pik/">Copiar imagens de CD com o "kit" de pseudo-imagem.</a>
  <em>(Ele foi praticamente substituído pelo jigdo.)</em>
  O "kit" de pseudo imagem pode usar qualquer um dos 300 servidores de arquivos Debian
  ("mirrors") para copiar pacotes individualmente e a partir daí criar uma imagem de CD. Desta forma,
  ele fica mais rápido que a cópia direta via HTTP/FTP. Entretanto, seu uso é um pouco
  complexo.</li>

</ul>

<p>O Debian está disponível para diversas arquiteturas de computadores - 
certifique-se de que você está copiando a imagem certa para o seu computador! (A maioria das pessoas
vai precisar das imagens para "i386", isto é, para sistemas Intel.) Uma vez criados
seus próprios CDs, você pode querer algumas <a
href="artwork/">ilustrações para as capas dos CDs Debian</a>.</p>

<table width="80%" bgcolor="#e09e86" align="center"><tr>
      <td align="center"><a name="latest">A versão oficial mais recente 
      das imagens de CD da distribuição "estável"</a>:
      <strong><versão-atual></strong>.
      <br><small>(Imagens não oficiais das distribuições "teste"
      e "instável" são criadas diariamente para a arquitetura i386.)</small></td>
</tr></table>

# <release-notes> is used in releases/index.wml, sets variables
{#releases#:
#include "releases/index.wml"
:##}

# Now use variables, copying release notes here
<ifneq <get-var cdimage:release-notes /> "" "
  <dl>
    <dt><i>Últimas notas de lançamento para \
      <get-var cdimage:release-notes-version>:</i> &nbsp; \
      <small>[<a href="releases/">older notes</a>]</small></dt>
    <dd><get-var cdimage:release-notes></dd>
  </dl>
"/>


Reply to: