Re: front-end
Tambem acho mais interessante manter "front-end" ... ha palavras
onde a traducao trara mais confusao do que ajudara.
[]'s
LebaS
>
> Paro por aqui, Fred
>
> On Mon, 1 Jul 2002, Henrique Pedroni Neto wrote:
>
> > Não sei o que pensa o pessoal, mas será que manter a palavra "front-end" nesse caso não seria o apropriado?
> > Ou quem sabe: Ele facilita o uso do dpkg ?
> >
> > []'s
> > Henrique
> >
> > > Michelle,
> > > Aí vai:
> > >
> > > --------------------------------------------------------------------
> > > # Package(s): dselect
> > > # Package priority: required
> > > Description: a user tool to manage Debian packages
> > > dselect is the primary user interface for installing, removing and
> > > managing Debian packages. It is a front-end to dpkg.
> > > Description-pt_BR: Uma ferramenta de usuário para gerenciar pacotes Debian
> > > dselect é a principal interface de usuário para instalar,
> > > remover e gerenciar pacotes Debian. É um "front-end" para o dpkg.
> > > --------------------------------------------------------------------
> > >
> >
> >
> > --
> > To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> >
> >
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: