[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducao p/ "encoded"



On Monday 11 February 2002 16:13, Osvaldo Mundim Junior wrote:
> Ola pessoal,
>
> qual eh a melhor traducao para "encoded" e reencoding?
>
>
> obrigado
>
> Osvaldo Mundim Junior
> Storm Debian/GNU

Olá!

Penso que to encode == codificar;  portanto, encoded == codificado.

Agora "reencoding" poderia ser literalmente "recodificando", pois este é o 
gerúndio, mas também "recodificação", pois o gerúndio é uma forma de 
descrever o processo de recodificar. Mas "nova codificação" ou "codificando 
novamente", ou ainda "codificando de novo" soam melhor.

É claro que, como disse o colega Marcio, depende do contexto.


[]s. Hilton



Reply to: