Re: RES: Revisão,Tradução
On Tue, 13 Apr 1999 08:13:20 -0300
"runbox" <lightwave@runbox.com> wrote:
> designer e um editor de conteúdo para pensar no projeto de uma forma melhor,
> se precisar conheço gente da área. Me dê as url's de onde estão os
você está se voluntariando? se quiser melhorar o site seja bem vindo,
pode começar quando quiser =)
no site tem uma seção que ensina como ajudar, se ainda não for suficiente
escreva diretamente pra mim ou para a lista pedindo um trabalho para fazer
isso é o que não falta =)
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*---------* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : + Debian BR.......: <http://debian-br.cipsga.org.br>+
| `. `'` + Q: "Why did the chicken cross the road?" +
| `- | A: "Upstream's decision." -- hmh |
*---------* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+
Reply to: