Re: Duas sugestoes
Viva,
como devem saber, o trabalho de tradução que fazem para pt_BR
é também muito útil para pt_PT.
Claro que quanto à grafia existem muitas diferenças: contatar não é
correcto,
apenas contactar seria.
Mas para além de vos querer cumprimentar pelo trabalho desenvolvido -
de vos "parabenizar" como creio que diriam - sugiro mais uma tradução
do caso exemplo:
> Please check http://packages.debian.org/foobar for more information on the
> great foobar package.
Para mais informações sobre o maravilhoso pacote foobar, consulte
http://packages.debian.org/foobar
Creio que fica mais curto e sucinto, mantendo o condicional de cortesia
que o Carlos Laviola sugeriu.
Tudo de bom
Margarida
--
Maria Margarida Madeira e Moura (Assistente) GPSBio /
ADEEC / FCT
e-mail: mmadeira@ualg.pt Universidade do Algarve, Campus de Gambelas
tel. : +351 289 800100 ext. 7917 8000 FARO
Portugal
Gabinete (C1) 2.67 (ext. 7747)
Reply to: