Re: Traduções dos templates debconf dos pacotes do sistema de janelas X
On Wed, 7 Nov 2001 20:29:12 -0200
synthespian@uol.com.br wrote:
por falar nisso, minha tradução do X3 foi finalmente incorporada ;P
> A coordenação está insatisfatória, e quem tem tempo-limite como eu
> para tudo não pode se dar ao luxo de ficar traduzindo sem ter certeza.
bem, nem eu... mas são duas regras simples que você tem de seguir:
pegue o pacote fonte do programa e veja se tem a tradução pt_BR, se não
tiver olha em bugs.debian.org/nomedopacote pra ver se alguém já mandou
uma tradução dele... se não traduza...
quem tem tempo-limite muito limite mesmo deveria entrar na tradução de
descrições, que é mais adaptado a esse cenário...
> Podem vir as críticas, mas fatos são fatos...(e um detalhe: não
> tomar as críticas pessoalmente, ok?).
claro, fatos são fatos, e como você disse, não dá pra uma pessoa fazer
tudo... precisa-se de voluntários para esse tipo de coordenação, alguém
tem de se voluntariar ou então vai ficar a bagunça do faz-quem-pode mesmo...
alguém se habilita?
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*----------------------------------------------------------------*
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.cipsga.org.br> |
| `. `'` | Be Happy! Be FREE! |
| `- | "Think globally, act locally!" |
*----------------------------------------------------------------*
Reply to: