Fw: hotplug: Brazilian portuguese (pt_BR) debconf template translation
Começo da mensagem encaminhada:
Date: Fri, 24 Aug 2001 21:16:39 -0300 (BRT)
From: Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br>
To: submit@bugs.debian.org
Subject: hotplug: Brazilian portuguese (pt_BR) debconf template
translation
Package: hotplug
Version: N/A
Severity: wishlist
Here's pt_BR debconf templa translation :
==========================================================================
Template: hotplug/static_module_list
Type: multiselect
Choices: ${usbmodules}
Description: Which USB modules do you want to be preloaded?
Before running hotplug support, you can preload some USB modules.
Description-pt_BR: Quais módulos USB você quer que sejam pré-carregados ?
Antes de executar o suporte hotlpug, você pode pré-carregar alguns
módulos USB.
Template: hotplug/usb_keyboard
Type: note
Description: USB keyboard configuration
If you're booting with a USB keyboard and/or mouse, and want to defend
against boot failures like missing modules, you should probably use
static
linking for the "hid", "keybdev" (and/or "mousedev"), "input", "usbcore",
and USB Host Controller modules.
Description-pt_BR: Configuração de teclado USB
Se você está iniciando com um teclado USB e/ou um mouse, e quer se
proteger contra falhas de inicialização como módulos faltantes, você
deverá provavelmente usar ligação estática para os módulos "hid",
"keybdev" (e/ou "mousedev"), "input", "usbcore" e USB Host Controller.
Template: hotplug/usbd_enable
Type: boolean
Default: true
Description: Do you use USB with hotplugging?
hotplug will load appropriate USB modules automatically if USB device is
plugged. But, if you are going to use USB but don't want to use USB
Hotplugging, answer No, then it sets the followings in
/etc/default/hotplug.usb: USBD_ENABLE=false You may also prevent all
hotplugging with the kernel CONFIG_HOTPLUG option, or by putting an empty
pathname in /proc/sys/kernel/hotplug.
Description-pt_BR: Você utiliza USB com hotplugging ?
hotplug carregará os módulos USB apropriados se o dispositivo USB está
conectado. Mas, se você for utilizar USB e não quer usar USB
Hotplugging, responda Não e então será configurado o seguinte em
/etc/default/hotplug.usb:
.
USBD_ENABLE=false
.
Você pode também evitar todo hotplugging com a opção de kernel
CONFIG_HOTPLUG, ou colocando um caminho vazio em
/proc/sys/kernel/hotplug.
Template: hotplug/x11_usbmice_hack
Type: boolean
Default: false
Description: Do you use USB mouse with X11?
If you need to use a USB mouse with X11, the X server needs to be able to
open "/dev/input/mice". That means you can't hotplug a mouse you plan to
use with X11; it needs some modules preloaded. If you haven't compiled
them into your kernel, Answer Yes. (X11_USBMICE_HACK=true)
Description-pt_BR: Você utiliza mouse USB com o X11 ?
Se você precisa utilizar um mouse USB com o X11, o servidor X precisa ser
capaz de abrir "/dev/input/mice". Isso signifca que você não pode
"hotplugar" um mouse que você planeja utilizar com o X11; ele precisa de
alguns módulos pré-carregados. Se você não os compilou embutidos no
kernel, responda Sim. (X11_USBMICE_HACK=true)
==========================================================================
-- System Information
Debian Release: testing/unstable
Kernel Version: Linux foobar 2.4.9 #1 SMP Wed Aug 22 02:21:12 BRT 2001
i586 unknown
--
André Luís Lopes
andrelop at ig dot com dot br
Debian GNU/Linux
Reply to: