[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Objetivos



On Tue, Jul 13, 1999 at 10:17:12AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:
> 	Oi gente,
> 	acabei de me inscrever na lista da localização para o português da
> Debian. :)
> 	Eu estou mandando um CC para a user só para o pessoal que só está
> inscrito na user tomar um gostinho pelo que vai rolar nessa lista. :)
> 	Prometo não mandar mais CC para a user daqui para frente!
> 	Eu queria que a gente setasse objetivos para a tradução da Debian.
> 	O que traduzir?
> 	1) Manuais, tutoriais e tal (já está sendo feito pelos voluntários que
> pegaram a documentação).
> 	2) Instalação (pensei que tivesse feito :) - está com alguns errinhos
> ainda)
> 	3) Inicialização do sistema (o Lalo está vendo isso - queria que outra
> pessoa que tivesse conhecimento de Perl - eu sei que o Macan saca bem de Perl
> - acompanhasse o Lalo nas suas dúvidas, pois ele está um pouco perdido ainda).
> 	4) Páginas info e manuais (o Rafael empacotou o manpages-pt-br). Vou
> colocar na página da Debian-pt, assim que ele virar developer e aparecer na
> distribuição ou acham que tenho que colocar antes disso?  
> 	5) Acentuação também deve ser discutido. Existem 3 soluçoes que eu
> conheça:
> 	a) A libX11 do Quinot
> 	b) diacrd
> 	c) xkbbr
> 	A primeira me parece melhor, porém seria ideal se o patch do Quinot
> fosse incorporado no XWindow da Debian. Como fazer isso?
> 	6) Acho que é só isso.

 Quanto à acentuação qual é o problema? Eu nunca tive qq problema excepto o
facto do ficheiro do xkb português estar errado, mas reportei um bug contra os
pacotes do X e este patch foi incorporada numa das últimas versões.

-- 
Nuno Ferreira
nmrf@rnl.ist.utl.pt


Reply to: