On Fri, Mar 14, 2008 at 01:21:16PM +0100, Robert Matusewicz wrote: > Jak dla mnie oczywiste jest, ze przetlumaczonego mana mam wyslac do opiekuna > pakietu. Spotkalem sie natomiast z opiniami, ze powinienem go wyslac do > opiekuna pakietu programu ktorego dotyczy man (jasno napisalem). Ktore > rozumowanie jest bardziej poprawne? Wydaje mi się, że zasady powinny być następujące: 1) Plik z podręcznikiem po polsku powinien być w tym samym pakiecie, w którym jest oryginalna (angielkska) wersja podręcznika. W przeciwnym wypadku śledzenie zmian oryginału i utrzymanie świeżości tłumaczenie staje się trudne. Wyjątek od reguły 1: jeśli oryginał jest w pakiecie zawierającym tylko strony podręcznika (np. manpages albo manpages-dev), to wersja polska może być w pakiecie o takiej samej nazwie z dodanym "-pl" (manpages-pl, manpages-dev-pl). 2) Zarówno oryginalny jak i tłumaczony plik podręcznika do programu/pliku "A" powinien być w tym samym pakiecie co program/plik "A". W przeciwnym wypadku szybko okazuje się, że podręcznik dotyczy innej wersji programu niż dostępna w systemie! Zawsze jest to frustrujące, a czasami niebezpieczne. Wyjątek od reguły 2 jest związany z wyjątkiem od reguły 1 (niektóre strony podręcznika opisują rzeczy które nie należą do jakiegoś pojedynczego pakietu). Taka jest teoria, ale z różnych względów (głownie historycznych) niestety panuje tutaj spory bałagan. Żeby to naprawić, trzeba by poprzenosić różne strony upewniając się jednocześnie że pasują do oryginału _i_ do opisywanego programu/pliku. > Jest tez druga rzecz, ktora mnie zastanawia. Po co w katalogu /usr/share/man > tyle podkatalogow dotyczacych jezyka polskiego? W moim przypadku w tym > katalogu znajduja sie podkatalogi: pl, pl.UTF-8, pl.ISO8859-2. Ja bylem > pewny, ze wszystkie strony podrecznika sa kodowane w UTFie? Ba, jeszcze jest pl_PL i jego warianty :) Do niedawna (jakiś miesiąc, góra dwa, chyba) podręczniki w UTF8 nawet nie były oficjalnie wspierane przez man-db. Obecnie wszystkie instalowane podręczniki powinny być w UTF8 i lądować w "pl". Patrz http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/02/msg00005.html -- Marcin Owsiany <porridge@debian.org> http://marcin.owsiany.pl/ GnuPG: 1024D/60F41216 FE67 DA2D 0ACA FC5E 3F75 D6F6 3A0D 8AA0 60F4 1216
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature