[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[goobox] Help with polish license (?) statement

I am the current maintainer of goobox and prepare a new upload. To do
this, I try to clarify all licenses. Unfortunately, the polish programm
translation has not license statement, and the address given (GNOME PL
Team <translators@gnomepl.org>) is broken. The file, however, starts
with the following statement:

# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualna wersje tego pliku mozesz odnale´z´c w repozytorium cvs.gnomepl.org
# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste haslo)
# Je´sli masz jakiekolwiek uwagi odnoszace sie do tlumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielegnowaniu, napisz do nas na adres:
# <translators@gnomepl.org>
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Since I do not speak polish I would be glad if you could translate that 
paragraph for me (most notably if there is a license statement



      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: