Dnia sobota 12 luty 2005 14:47, osoba znana jako bubulle@debian.org napisała: > you are noted as the last translator of the debconf translation for > apt-listchanges. The English template has been changed, and now some > messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. Fixed. Major changes made: *changed translation of "changes" from "dzienniki zmian" to "zmiany" or "listy zmian" - depends on context *introduced translation of "changelogs" as "dzienniki zmian" Should be all O.K., but I'm sending copy to Bartosz, in case he has any remarks. Regards TamCaP -- Teraz słuchamy: <muzyki brak :(>
Attachment:
pl.po.gz
Description: translated strings, new version
Attachment:
pgpOfpiiBI1Bh.pgp
Description: PGP signature