On Sun, Sep 21, 2003 at 01:01:40PM +0200, Marcin Owsiany wrote: > > Zbliża się wydanie Sarge. Może wartoby było zaktualizować installation > > manual? > Pewnie że byłoby warto.... To fajnie ;) > > Z tego co widzę to chłopaki przeszli na .xml, a na razie > > niewiele zmienili oprócz tego. > ... ale skoro na razie nie zmieniło się dużo, to nie wiem czy jest sens > brać się za to w tym momencie. Sam instalator bardzo się różni, więc > pewnie zmieni się dużo tekstu, chociaż przyznam się, że nie czytam > debian-boot@l.d.o No instalator jest sporo zmieniony. Ciekaw jestem jeszcze jak bardzo wersja instrukcji instalacyjnej od Potato różniła się od tej z Woodiego. Bo teraz nie wiem czy lepiej aktualizować Twoje tłumaczenie i jednocześnie przerabiać je na XML czy lepiej zacząć od nowa. A co do ,,brania się w tym momencie'' to myślę, że moment jak najbardziej odpowiedni, żebyśmy się później z ręką w nocniku nie obudzili. Osobiście mogę się zająć doprowadzeniem tego do stanu wyjściowego... to znaczy byśmy mieli XML i to co się da przeniesione ze starej wersji. > > Czy wie ktoś kto zajmował się tym dokumentem dla Woodiego? > Polskim tłumaczeniem? Yep... to mnie głównie interesuje ;) > AFAIK nikt. Ja przetłumaczyłem go dla potato, ale > nie miałem czasu zaktualizować dla woodyego. Oki. Oznajmiam więc wszem i wobec, że przejmuję to i staram się zaktualizować do stanu obecnego angielskiej wersji. Jak skończę to wrzucę to do repo PDDP. Jakieś za lub przeciw? ;) pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 _|_|_ 32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature