Quoting David Prévot (taffit@debian.org): > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA256 > > Hi Nandakumar, > > Le 25/08/2012 20:43, noreply@alioth.debian.org a écrit : > > > Hello, > > I am Nandakumar for Kerala, India. I would like to introduce myself as a free software user, developer, translator and activist. I am now translating the gnu.org pages to Malayalam(ml). I would like to translate the debian.org pages also. Seems to be there is no ml coordinator yet. Please let me to start it. > > It's been a long time since we haven't added a new language in the > website, do you have already something working? > > http://www.debian.org/devel/website/translating#completenew > > Before going that way, I wonder if you considered other direction in the > project translation. E.g., Wheezy is currently being prepared, and the > installer is not yet fully translated in Malayalam (but is close to, > according to the stats), Christian (CCed) may give you some pointers if > you're interested. > > http://d-i.debian.org/l10n-stats/ (then Nandakumar sent a first version of a completed PO file for Malayalam, for D-I) Well, I recently got the current translator, Praveen A (who I'm in touch with for quite a long time and met twice in India), introduce me with another potential translator, Hrishi. So, we actually need to coordinate all these efforts..:-) Pravi, any chance you try to organize all these things, maybe by using a common mailing list...and debian-l10n-malayalam@lists.debian.org is already here for this (and mostly unused!). It needs at least someone to animate it......guess where I'm looking, Pravi..:-) http://lists.debian.org/debian-l10n-malayalam/ If that may help starting things, I can subscribe to it for some time. If you guys write in ml, I obviously won't be able to read it, but some use of en_IN can also be possible..:-)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature