[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 패키지 설명에서 발견한 오타를 고치려면?



https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/ko
에서 작업할 수 있는 권한 있는 분은 누구신가요?
권한 있는 분께서 작업해 주시면 좋겠습니다.

---------- Forwarded message ---------
보낸사람: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
Date: 2021년 7월 21일 (수) 오전 4:48
Subject: Re: description of task-korean
To: <debian-boot@lists.debian.org>, sebul <sebuls@gmail.com>

Hi,

Am 19. Juli 2021 21:31:41 MESZ schrieb sebul <sebuls@gmail.com>:
>Hello.
>
>https://packages.debian.org/buster/task-korean
>shows
>패키지를 설 치합니다.
>The space between 설 and 치 must be removed.
>
>apt show task-korean
>shows
>Description: 한국어 환경
> 이 task는 한국인이 데비안 사용을 더 쉽게 할 수 있도록 도와주는 패키지를 설
> 치합니다.
>
>How can change this description
>from
> 이 task는 한국인이 데비안 사용을 더 쉽게 할 수 있도록 도와주는 패키지를 설
> 치합니다.
>to
> 이 task는 한국인이 데비안 사용을 더 쉽게 할 수 있도록 도와주는 패키지를
>설치합니다.
>?

The translation of package description is handled
by the DDTP system
https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/xx
via its DDTSS interface.

Korean is at
https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/ko

Maybe you should try to contact the people, which
are working on that for Korean, probably via
debian-l10n-korean@l.d.o or debian-i18n@l.d.o,
to get that changed or to get instructions, how to
work on the DDTP for Korean yourself.


Regards
Holger

--

Reply to: