[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Korean Translation of Women



https://wiki.gnome.org/KoreanTranslation 을 보니
널리 쓰이고 있는 바른 용어를 사용하십시오. 표준어 규정, 외래어 표기법을 따르고, 다른 데스크톱이나 다른 프로그램에서 많이 쓰이는 용어를 사용하십시오.
라고 되어 있네요.

Debian Women에서
women을 제가 여인으로 번역했고, cwryu 님이 우먼으로 음역했습니다.
제가 여인이라 번역한게 왜 잘못된 번역인지는 모르겠지만
여인이라는 단어보다 널리 쓰이는 단어 여성으로 바꿉니다.

Reply to: