[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#636375: nautilus-filename-repairer: [INTL:de] Initial German translation

tag 636375 + upstream
forwarded 636375 http://code.google.com/p/repairer/issues/detail?id=6

2011-08-02 (화), 21:20 +0200, Chris Leick:
> Package: nautilus-filename-repairer
> Version: 0.0.6-1
> Severity: wishlist
> Tags: l10n
> Hi,
> please find attached the German translation of
> nautilus-filename-repairer.
> In the po directory, the POT file is missing.
> It's easier for translators, if they can pick it directly from there.
> See http://people.debian.org/~jfs/debconf6/html/x790.html#AEN828
> (»It is important to distribute the POT and POs in the source
> archive.«)

That link is about PO4A, which is not for this message translation case.
Anyway I don't want to change the upstream's decision to exclude the pot

Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply to: