[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 데비 안 설 치 프로그 램 매뉴 얼 번 역



"partitioning.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 135개."
아직 비어있나보네요. 제가 해봐도 될까요? 


On 4/16/05, Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> wrote:
> 현재 상황입니다.  벌써 약 40%를 번역한 상태이니 처음 말씀드린 것처럼 그
> 리 많은 양이 아닙니다. 이 정도라면 교정을 포함해서 2달이면 될 것 같군
> 요..
> 
> administrivia.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 14개. [drssay]
> bookinfo.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 6개. [drssay]
> boot-installer.po: 번역된 메시지 338개. [cwryu]
> boot-new.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 104개.
> gpl.po: 번역된 메시지 65개. [필요없음]
> hardware.po: 번역된 메시지 520개. [cwryu]
> install-methods.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 181개. [cwryu]
> installation-howto.po: 번역된 메시지 46개. [kwlee]
> partitioning.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 135개.
> post-install.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 48개. [drssay]
> preface.po: 번역된 메시지 4개. [drssay]
> preparing.po: 번역된 메시지 312개. [cwryu]
> random-bits.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 137개.
> using-d-i.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 261개. [byunghyun.choi]
> welcome.po: 번역된 메시지 0개, 번역되지 않은 메시지 67개. [byunghyun.choi]
> 
> 이미 번역한 거라도 다시 한번 읽어 보시고 어색한 번역이라던가 잘못된 번역
> 이 있는 지 확인해 주세요..  영어 잘하는 분들이 욕하지 않을 만한 매뉴얼을
> 만들어야지요.  :)
> 
> 저는 preparing.po를 일단 마쳤고 install-methods.po를 계속하겠습니다.
> 
> --
> Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
> 
> 


-- 
Sunjae Park(daréhanl)

We choose to go to the moon and do the other things, not because they
are easy, but because they are hard.
                                     - John F. Kennedy -

Reply to: