[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [jmw@debian.org: Please translate: stretch dedication text]



Posso occuparmene nel pomeriggio, manderò qui una bozza e chiederei pareri perche come già detto é piuttosto complessa

On 14 Jun 2017 8:14 am, "Beatrice Torracca" <beatricet@libero.it> wrote:
Ciao a tutti,

inoltro questo messaggio da debian-i18n.

qualcuno riesce a tradurre la dedica di stretch a Ian? Chiedono
possibilmente di inviarla entro domani.

A dire il vero non l'ho nemmeno guardata, ma immagino non sia lunga.

Fate sapere se ci lavorate (evitiamo lavoro doppio).

Grazie,

beatrice
--


---------- Forwarded message ----------
From: Jonathan Wiltshire <jmw@debian.org>
To: debian-i18n@lists.debian.org
Cc: 
Bcc: 
Date: Mon, 12 Jun 2017 13:42:03 +0100
Subject: Please translate: stretch dedication text
Hi,

We will dedicate stretch to Ian Murdock. Please translate the dedication
text at your earliest convenience:

http://paste.debian.net/hidden/5505efcd/

For now, please email translations directly to me as a plain text
attachment. I will collate them and ensure they are in the right place for
the release.

It would be very helpful to have translations before 2017-06-15 23:00 UTC
where possible.

Thanks,

--
Jonathan Wiltshire                                      jmw@debian.org
Debian Developer                         http://people.debian.org/~jmw

4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC  74C3 5394 479D D352 4C51


Reply to: