[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://contact.wml



Salve lista ;)

In seguito a questa modifica [1], chiedo gentilmente la revisione della mia 
traduzione:

/* originale */
<h2 id="harassment">Harassment issues</h2>

<p>Debian is a community of people who value respect and dialog.  If you
are a victim of any behaviour that harms you or feel you have been harassed,
whether it is during a conference or sprint organised by the project, or 
through
general project interactions, please contact us at: <email
antiharassment@debian.org>.</p>

/* traduzione */
<h2 id="harassment">Problemi di molestie</h2>

<p>Debian è una comunità di persone che tiene in gran conto il rispetto e il 
dialogo.
Se siete una vittima di qualsiasi comportamento che vi ha recato danno o se si 
crede
di essere stati molestati, sia durante una conferenza o uno sprint organizzato 
dal
progetto, sia attraverso le comuni interazioni del progetto, contattateci a: 
<email
antiharassment@debian.org>.</p>

[1] http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/contact.wml?r1=1.50;
r2=1.51;diff_format=h

Grazie in anticipo.
Mandi.
Mirco Scottà aka scottmir
--
"Il vero riposo dell'uomo è la soddisfazione."
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)


Reply to: