[RFR] wml://News/weekly/2012/20/index.wml
After a first, nice review by Luca Bruno.
Thanks Luca!
--
Giuliano
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-10-15"
SUMMARY="Resoconto dalla riunione del team FTP, notizie dal DPL,
diminuisce il numero di segnalazioni relative a bug in Debian"
<intro issue="nel ventesimo" />
<toc-display/>
<toc-add-entry name="ftpreport">Resoconto dalla riunione del team
FTP</toc-add-entry>
<p>
Joerg Jaspert ha inviato una relazione della riunione team FTP tenutasi
dal 14 al 20 settembre a Fulda.
Durante l'incontro, il team ha implementato una <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00008.html">nuova
interfaccia per la gestione delle autorizzazioni del Debian
maintainer</a> che
permetterà di abbandonare l'utilizzo del flag DMUA. Un notevole
miglioramento è stato anche fatto
nella generazione di pdiff: in passato l'archivio Debian aveva fornito
dei file diff per consentire
gli aggiornamenti incrementali, ma senza grandi risultati. Grazie ad una
riscrittura del codice, è ora possibile unire insieme i diff più vecchi
in modo da avere un risultato finale più veloce ed affidabile.
gli utenti adeso dovranno soltanto scaricare due diff anziché diversi,
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-10-15"
SUMMARY="Resoconto dalla riunione del team FTP, notizie dal DPL,
diminuisce il numero di segnalazioni relative a bug in Debian"
<intro issue="nel ventesimo" />
<toc-display/>
<toc-add-entry name="ftpreport">Resoconto dalla riunione del team
FTP</toc-add-entry>
<p>
Joerg Jaspert ha inviato una relazione della riunione team FTP tenutasi
dal 14 al 20 settembre a Fulda.
Durante l'incontro, il team ha implementato una <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00008.html">nuova
interfaccia per la gestione delle autorizzazioni del Debian
maintainer</a> che
permetterà di abbandonare l'utilizzo del flag DMUA. Un notevole
miglioramento è stato anche fatto
nella generazione di pdiff: in passato l'archivio Debian aveva fornito
dei file diff per consentire
gli aggiornamenti incrementali, ma senza grandi risultati. Grazie ad una
riscrittura del codice, è ora possibile unire insieme i diff più vecchi
in modo da avere un risultato finale più veloce ed affidabile.
gli utenti adeso dovranno soltanto scaricare due diff anziché diversi,
fino a 56.
L'incontro è stato anche l'occasione per promuovere Ansgar Burchardt a
ftpmaster; congratulazioni ad Ansgar!
Come al solito, il Team desidera ringraziare tutti coloro che hanno
donato al Progetto Debian e Office
Factory Fulda che ha ospitato l'incontro.
</p>
<toc-add-entry name="DPLbit">Notizie dal DPL</toc-add-entry>
<p>Stefano Zacchiroli ha inviato il proprio consueto rapporto sulle
attività del DPL per il mese di settembre 2012: oltre ad altre cose,
Stefano ha continuato il suo lavoro per il cambio della licenza sul logo
Debian,
che è ora <a
href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2012/2012-09-07.rtb.1/">sotto
la doppia licenza LGPL3 + / CC-BY-SA 3.0</a>. Inoltre, Stefano ha
inviato una richiesta di aiuto per l'iniziativa Google Code-In. Per
partecipare, Debian necessita sia di mentor che di admin, se foste
interessati potete
esprimere la vostra adesione sulla mailing list soc-coordination.
</p>
<toc-add-entry name="bugsrate">Diminuisce il numero di segnalazioni
relative a bug in Debian</toc-add-entry>
<p>Christian Perrier ha osservato che <a
href="http://bugs.debian.org/690000">il bug Debian #690000</a> è stato
segnalato lunedì scorso, a soli
3 mesi e 8 giorni dopo il bug #680000. Questo ha portato ad alcune
interessanti riflessioni sulla
diminuzione del tasso di segnalazione di bug in Debian: secondo
Christian, <a
href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/10/09#690000">questo
potrebbe essere correlato al freeze di
<q>Wheezy</q>, ma potrebbe anche essere il sintomo di una diminuzione
dell'attività complessiva del progetto. Don Armstrong <a
href="http://www.donarmstrong.com/posts/bug_reporting_rate/">ha cercato
una conferma di questa teoria, analizzando i dati sul Bug Tracking
System</a> e ha scoperto che, se ci sono certamente determinati periodi
di tempo con un calo del report di bug, <q>ecco una tendenza ancora più
allarmante
rispetto alla diminuzione nella segnalazione dei bug in Debian che è
avvenuto dal 2006".
</p>
<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
<p>
Gijs Hillenius ha riferito che <a
href="https://joinup.ec.europa.eu/news/portuguese-vieira-do-minho-profits-decade-open-source">il
comune di Vieira do Minho, nel nord del Portogallo, fa girare Debian sui
propri server da alcuni anni</a>. Infatti, l'amministrazione del comune
ha deciso di usare il software open source, ove possibile, passando
ad esso anche per i propri computer desktop nel mese di marzo di
quest'anno. Per António Rebelo, capo del reparto IT, <q>queste soluzioni
sono flessibili, facili da studiare, provare e cambiare […] e,
a causa dei minori costi, si traduce in una più sostenibile
infrastruttura IT.</q>
</p>
<toc-add-entry name="events">Prossimi eventi</toc-add-entry>
<p>Sono imminenti svariati eventi relativi a Debian:</p>
<ul>
<li>Il 17 ottobre, a Porto Alegre, RS, Brasile — <a
href="$(HOME)/events/2012/1017-puc-rs">
Discussione e dibattito: <q>Cos'è il Progetto Debian?</q></a></li>
<li>Il 27 e 28 ottobre, a Le Camp, Vaumarcus, Svizzera — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-lecamp-bsp">Bug Squashing Party
Debian</a></li>
<li>Il 27 ottobre, a Bento Gonçalves, RS, Brasile — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-tchelinux">
relazione di Debian al II Seminário de Tecnologia em Software Livre
TcheLinux</a></li>
<li>Il 27 e 28 ottobre, a Eindhoven, Paesi Bassi — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-t-dose">
Stand Debian presso il Technical Dutch Open Source Event</a></li>
</ul>
<p>
È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari relativi
a Debian
nella <a href="$(HOME)/events">sezione eventi</a> del sito, oppure
iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europa</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Olanda</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">America Latina</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Nord America</a>.
</p>
<p>Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione
Debian?
Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve?
Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo
alla nostra
<a href="$(HOME)/events/talks">pagina dei talk</a>?
Invia una mail al <a href="mailto:events@debian.org">team eventi di
Debian</a>.
</p>
<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori
Debian</toc-add-entry>
<p>Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 7 persone
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">hanno
iniziato a manutenere pacchetti</a>.
Un grande benvenuto a José Ernesto Dávila Pantoja, Jerome St-Louis,
Vivia Nikolaidou, Eugene Seliverstov, James Hunt, Markus Koschany e
Louis Bouchard nel nostro progetto!
</p>
<toc-add-entry name="rcstats">Statistiche sui bug critici per il
rilascio nella prossima versione di Debian</toc-add-entry>
<rcstats release="Wheezy"
testing="443"
tobefixed="246" />
<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>
<p>
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2555">libxslt</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2556">icedove</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2557">hostapd</a> and
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2558">bacula</a>
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>
<p>
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente
aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">mailing
list backport</a>,
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>.
</p>
<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
<p>
201 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio unstable di
Debian. Tra questi:
</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/aseprite">aseprite
— sprite and pixel art editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/crrcsim">crrcsim
— model-Airplane Flight Simulator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/glogic">glogic
— graphical logic circuit simulator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/katarakt">katarakt
— simple PDF viewer with two layouts</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mjpegtools">mjpegtools
— MJPEG capture/editing/replay and MPEG encoding toolset</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/muffin">muffin
— lightweight window and compositing manager</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nwipe">nwipe
— utility to securely erase disks</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pass">pass —
lightweight directory-based password manager</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/repsnapper">repsnapper
— STL to GCode Converter and print software for RepRap
machines</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tt-rss">tt-rss
— web-based news feed (RSS/Atom) aggregator</a></li>
</ul>
<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di
lavoro</toc-add-entry>
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/10/msg00206.html"
orphaned="471"
rfa="136" />
<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la
DPN?</toc-add-entry>
<continue-dpn />
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier,
Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye" translator="Giuliano
Bordonaro"fino a 56.
L'incontro è stato anche l'occasione per promuovere Ansgar Burchardt a
ftpmaster; congratulazioni ad Ansgar!
Come al solito, il Team desidera ringraziare tutti coloro che hanno
donato al Progetto Debian e Office
Factory Fulda che ha ospitato l'incontro.
</p>
<toc-add-entry name="DPLbit">Notizie dal DPL</toc-add-entry>
<p>Stefano Zacchiroli ha inviato il proprio consueto rapporto sulle
attività del DPL per il mese di settembre 2012: oltre ad altre cose,
Stefano ha continuato il suo lavoro per il cambio della licenza sul logo
Debian,
che è ora <a
href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2012/2012-09-07.rtb.1/">sotto
la doppia licenza LGPL3 + / CC-BY-SA 3.0</a>. Inoltre, Stefano ha
inviato una richiesta di aiuto per l'iniziativa Google Code-In. Per
partecipare, Debian necessita sia di mentor che di admin, se foste
interessati potete
esprimere la vostra adesione sulla mailing list soc-coordination.
</p>
<toc-add-entry name="bugsrate">Diminuisce il numero di segnalazioni
relative a bug in Debian</toc-add-entry>
<p>Christian Perrier ha osservato che <a
href="http://bugs.debian.org/690000">il bug Debian #690000</a> è stato
segnalato lunedì scorso, a soli
3 mesi e 8 giorni dopo il bug #680000. Questo ha portato ad alcune
interessanti riflessioni sulla
diminuzione del tasso di segnalazione di bug in Debian: secondo
Christian, <a
href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/10/09#690000">questo
potrebbe essere correlato al freeze di
<q>Wheezy</q>, ma potrebbe anche essere il sintomo di una diminuzione
dell'attività complessiva del progetto. Don Armstrong <a
href="http://www.donarmstrong.com/posts/bug_reporting_rate/">ha cercato
una conferma di questa teoria, analizzando i dati sul Bug Tracking
System</a> e ha scoperto che, se ci sono certamente determinati periodi
di tempo con un calo del report di bug, <q>ecco una tendenza ancora più
allarmante
rispetto alla diminuzione nella segnalazione dei bug in Debian che è
avvenuto dal 2006".
</p>
<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
<p>
Gijs Hillenius ha riferito che <a
href="https://joinup.ec.europa.eu/news/portuguese-vieira-do-minho-profits-decade-open-source">il
comune di Vieira do Minho, nel nord del Portogallo, fa girare Debian sui
propri server da alcuni anni</a>. Infatti, l'amministrazione del comune
ha deciso di usare il software open source, ove possibile, passando
ad esso anche per i propri computer desktop nel mese di marzo di
quest'anno. Per António Rebelo, capo del reparto IT, <q>queste soluzioni
sono flessibili, facili da studiare, provare e cambiare […] e,
a causa dei minori costi, si traduce in una più sostenibile
infrastruttura IT.</q>
</p>
<toc-add-entry name="events">Prossimi eventi</toc-add-entry>
<p>Sono imminenti svariati eventi relativi a Debian:</p>
<ul>
<li>Il 17 ottobre, a Porto Alegre, RS, Brasile — <a
href="$(HOME)/events/2012/1017-puc-rs">
Discussione e dibattito: <q>Cos'è il Progetto Debian?</q></a></li>
<li>Il 27 e 28 ottobre, a Le Camp, Vaumarcus, Svizzera — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-lecamp-bsp">Bug Squashing Party
Debian</a></li>
<li>Il 27 ottobre, a Bento Gonçalves, RS, Brasile — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-tchelinux">
relazione di Debian al II Seminário de Tecnologia em Software Livre
TcheLinux</a></li>
<li>Il 27 e 28 ottobre, a Eindhoven, Paesi Bassi — <a
href="$(HOME)/events/2012/1027-t-dose">
Stand Debian presso il Technical Dutch Open Source Event</a></li>
</ul>
<p>
È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari relativi
a Debian
nella <a href="$(HOME)/events">sezione eventi</a> del sito, oppure
iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europa</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Olanda</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">America Latina</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Nord America</a>.
</p>
<p>Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione
Debian?
Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve?
Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo
alla nostra
<a href="$(HOME)/events/talks">pagina dei talk</a>?
Invia una mail al <a href="mailto:events@debian.org">team eventi di
Debian</a>.
</p>
<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori
Debian</toc-add-entry>
<p>Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 7 persone
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">hanno
iniziato a manutenere pacchetti</a>.
Un grande benvenuto a José Ernesto Dávila Pantoja, Jerome St-Louis,
Vivia Nikolaidou, Eugene Seliverstov, James Hunt, Markus Koschany e
Louis Bouchard nel nostro progetto!
</p>
<toc-add-entry name="rcstats">Statistiche sui bug critici per il
rilascio nella prossima versione di Debian</toc-add-entry>
<rcstats release="Wheezy"
testing="443"
tobefixed="246" />
<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>
<p>
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2555">libxslt</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2556">icedove</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2557">hostapd</a> and
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2558">bacula</a>
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>
<p>
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente
aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">mailing
list backport</a>,
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>.
</p>
<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
<p>
201 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio unstable di
Debian. Tra questi:
</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/aseprite">aseprite
— sprite and pixel art editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/crrcsim">crrcsim
— model-Airplane Flight Simulator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/glogic">glogic
— graphical logic circuit simulator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/katarakt">katarakt
— simple PDF viewer with two layouts</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mjpegtools">mjpegtools
— MJPEG capture/editing/replay and MPEG encoding toolset</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/muffin">muffin
— lightweight window and compositing manager</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nwipe">nwipe
— utility to securely erase disks</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pass">pass —
lightweight directory-based password manager</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/repsnapper">repsnapper
— STL to GCode Converter and print software for RepRap
machines</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tt-rss">tt-rss
— web-based news feed (RSS/Atom) aggregator</a></li>
</ul>
<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di
lavoro</toc-add-entry>
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/10/msg00206.html"
orphaned="471"
rfa="136" />
<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la
DPN?</toc-add-entry>
<continue-dpn />
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier,
Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye" translator="Giuliano
Bordonaro, Luca Bruno"
Reply to: