[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] wml://News/weekly/2012/02/index.wml



Il 22/01/2012 22:28, Francesca Ciceri ha scritto:
> On Sat, Jan 21, 2012 at 04:39:58PM +0100, Giuliano wrote:
>> Allego il file tradotto in italiano index.wml
>> Scusate l'invio ripetuto. Questa volta ho corretto l'oggetto, secondo le
>> indicazioni ricevute. (Tnx Mirco & Francesca)
>>
>> --
>> Giuliano
>>
> 
> Ops, già inviata la revisione sulla mail precedente :)
> 
> 
Dopo avere effettuato le correzioni che mi avete indicato ad index.wml
ho ritentato di effettuare il commit, seguendo passo paso le indicazioni
riportate sul sito.
Innanzitutto subversion rifiutava addirittura di funzionare causa un
errore nel file di configurazione 8che l'altro giorno non veniva lamentato).
Ho rimosso tutto, compreso la configurazione corrotta, ed ho rifatto
tutto da capo, inserendo il mio index.wml entro la cartella current in
luogo di quello proveniente dal checkout.
Poi ho eseguito svn update e sono saltati fuori i primi guai: adesso svn
funziona, ma mi ha segnalato dei conflitti.
Ho tentato di correggerli leggendo la pagina dedicata a questo argomento
ma non ne sono venuto a capo.
A questo punto rischio di vanificare tutto l'impegno per preparare la
traduzione in tempi contenuti.
Vorrei chiedere ancora che qualcuno disponibile (e più esperto di me),
ancora una volta mi sostituisse nell'effettuazione del commit.
Poichè l'inoltro del file come allegato email ha ripetutamente causato
l'alterazione, motivo per cui Francesca, per l'ennesima volta, ha visto
il mio file con le accentate sostituite da segni grafici, mentre il file
stesso era, ed è sempre rimasto, in UTF-8, anzichè allegarlo lo ho
ricoverato sul mio sito, accertandomi che almeno lì non risultasse
modificato.
Si può accedervi all'URL:
http://www.webalice.it/italia1bpf/index.wml.
Io lo ho prelevato da lì e l'ho verificato, prima del conflitto.
Chiedo perdono della mia incapacità. Non riesco a capirci nulla.
Ogni volta, anzi, vado sempre più in confusione e rischio di perdermi
d'animo.
Grazie anticipatamente. Spero prima o poi di riuscire a sdebitarmi.

--
Giuliano


Reply to: