[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Info veloce - ultimo step di traduzione file po-debconf



Dario Santamaria scrisse:


> La guida è chiarissima ma da altre fonti leggevo la possibilità di
> inviare la traduzione tramite bug al manteiner: questa cosa la fa già
> il robot? 
> Sto muovendo i primi passi qui e sono curioso di capire un po' di più
> l'underground al di là delle guide operative.

Quelle che riassumi qui sono due procedure diverse.
Il robot si occupa solamente delle traduzioni dei programmi upstream.
Noi qui (solitamente) traduciamo dei debconf, come nel tuo caso.
In questa situazione, una volta ultimata e revisionata la traduzione,
basta aprire un bug verso il relativo pacchetto ed allegarla...

Ciao, Luca

-- 
 .''`.  ** Debian GNU/Linux **  | Luca Bruno (kaeso)
: :'  :   The Universal O.S.    | lucab (AT) debian.org
`. `'`  			| GPG Key ID: 3BFB9FB3
  `-     http://www.debian.org 	| Debian GNU/Linux Developer

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: