Re: [DPN] Freeze del numero: richiesta di revisione e informazioni varie
On Saturday 10 April 2010, at 13:37 +0200, Luca Bruno wrote:
> > href="http://lists.debian.org/debian-vote/2010/03/msg00023.html">Pensi
> > di nominare un <acronym lang="en" title="Second in
> > charge">2IC</acronym> (collaboratore) o una squadra?</a></li>
> >
> > Personalmente tradurrei "Second in charge" in "sostituto" (o simile)
>
> Mi pare migliore la traduzione attuale di "collaboratore".
Vice leader?
Un saluto a tutti,
beatrice.
Reply to: