[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: doc/books update



Ciao Anonimo,

Il giorno gio, 21/10/2010 alle 02.35 +0200, skizzhg ha scritto:
> sync con la versione inglese, qualche insignificante correzione e
> tradotto un paio di descrizioni nei tag "<cd-included"

ho letto l'aggiornamento che hai mandato in lista. La prima cosa che
dovresti fare quando traduci in italiano pagine del sito è utilizzare la
codifica iso-8859-1 anziché UTF-8. Mi pare difatti che tutto il sito sia
scritto in latin1 e non in utf8.

Inoltre, come già scritto nell'email che ti ho mandato per l'altra
traduzione, dovresti aggiornare la riga di intestazione chiamata
translation-check.

Infine, per favore, quando descrivi quello che hai fatto, cerca di
riportare tutte le modifiche. Ad esempio in questo caso trovo che tutte
le accentate sono diverse (causa cambio codifica) e tutta la descrizione
di un libro è stata correttamente spostata da una parte all'altra della
pagina. Te lo scrivo perché queste due diversità hanno reso più
complicato trovare le effettive tue modifiche (quelle che hai descritto)
all'interno del diff.

Ho provveduto ad aggiornare la pagina, cambiando la codifica e
aggiornando il translation-check, nonché aggiustandone altre parti che
risultavano errate (le descrizioni di due libri erano state mescolate in
uno solo).

Ciao,
Giuseppe


Reply to: