[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Italian Debian Project News - Numero 01



Ciao Luca,
ho corretto alcune sviste nel documento wml (allego qui il diff).
Ne approfitto per segnalare poche cose:

1. ogni volta che si va a capo, il wml inserisce uno spazio. Questo non
è normalmente un problema, ma se si va a capo proprio dopo aver aperto
un tag A allora si inserisce uno spazio che probabilmente è troppo
evidente.

2. dopo aver chiuso i tag, è normalmente necessario inserire uno spazio.

> Inoltre, perchè il sito web suggerisce che la traduzione italiana non è
> aggiornata?

3. perché la versione originale è stata cambiata: sono state fatte
alcune correzioni e adesso siamo arrivati alla versione 1.6 contro la
1.2 utilizzata per la traduzione. Converrebbe che qualcuno prendesse il
diff inglese dalla 1.2 alla 1.6 e adeguasse anche la versione italiana.

Complimenti a tutti per l'impegno!

Ciao,
Giuseppe 
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/italian/News/weekly/2010/01/index.wml,v
retrieving revision 1.4
diff -r1.4 index.wml
117c117
< quanto  accurato sia <a href="http://popcon.debian.org/";>popcon.debian.org</a>
---
> quanto accurato sia <a href="http://popcon.debian.org/";>popcon.debian.org</a>
127,129c127,129
< 13'000 installazioni riportate su popcon per Iceweasel ce ne sono almeno altre
< 7.7 che hanno popcon disinstallato oppure disattivato, mentre Simon Paillard
< ha riscontrato che 1.5 milioni di indirizzi IP unici hanno effettuato un accesso
---
> 13.000 installazioni riportate su popcon per Iceweasel ce ne sono almeno altre
> 7,7 che hanno popcon disinstallato oppure disattivato, mentre Simon Paillard
> ha riscontrato che 1,5 milioni di indirizzi IP unici hanno effettuato un accesso
137,138c137,138
< href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00000.html";> Pillole da (questo) DPL
< </a></q>. Ha annunciato cambiamenti di personale in svariati team e menzionato
---
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00000.html";>Pillole da (questo) DPL</a></q>.
> Ha annunciato cambiamenti di personale in svariati team e menzionato
141c141
< compagnie abbiano intenzione di assumere gente di Debian, quindi potrebbe
---
> aziende abbiano intenzione di assumere gente di Debian, quindi potrebbe
147c147
< organizzare i loro meeting in futuro. Ha concluso poi, augurando buona fortuna 
---
> organizzare i loro incontri in futuro. Ha concluso poi, augurando buona fortuna 
155c155
< href="http://snapshot.debian.org/";>http://snapshot.debian.org/</a>è stato
---
> href="http://snapshot.debian.org/";>http://snapshot.debian.org/</a> è stato
157c157
< snaphot.debian.org è una wayback machine (macchina del tempo) che consente
---
> snapshot.debian.org è una wayback machine (macchina del tempo) che consente
159c159
< possibilità di installare i pacchetti e vedere il codice sorgente da una certa
---
> possibilità di installare i pacchetti e vedere il codice sorgente di una certa
168c168
< principale e security dal Marzo 2005, oltre ad alcuni altri repository come <a
---
> principale e security dal marzo 2005, oltre ad alcuni altri repository come <a
172c172
< contiene, per il momento, circa 6.5 terabyte di dati e crescerà
---
> contiene, per il momento, circa 6,5 terabyte di dati e crescerà
179c179
< a Panama. Iniziata il 20 marzo e durata per due giorni interi, la MiniDebConf ha
---
> a Panama. Iniziata il 20 marzo e durata due giorni interi, la MiniDebConf ha
205,206c205,206
< importanti eventi relativi all'Open Source in Europa, prevederà due giorni di
< conferenze, workshop a discussioni per Debian Developer, Maintainer,
---
> importanti eventi relativi all'Open Source in Europa, prevede due giorni di
> conferenze, laboratori e discussioni per Debian Developer, Maintainer,
238,239c238,239
< dedicato <a href="https://lwn.net/Articles/381667/";>al ruolo degli ftpmaster
< di Debian</a>ed alla loro posizione unica se comparata alla altre
---
> dedicato <a href="https://lwn.net/Articles/381667/";>al ruolo degli ftp-master
> di Debian</a> ed alla loro posizione unica se comparata alle altre
248,250c248,250
< <p>L'Atlantic Canada Open Source Showcase ha pubblicato un'
< <a href="http://acoss.wordpress.com/2010/03/29/interview-with-ben-armstrong-debian-eee-pc-project-leader/";>
< intervista con Ben Armstrong</a> dedicata al suo lavoro sul
---
> <p>L'Atlantic Canada Open Source Showcase ha pubblicato un'<a
> href="http://acoss.wordpress.com/2010/03/29/interview-with-ben-armstrong-debian-eee-pc-project-leader/";>intervista
> con Ben Armstrong</a> dedicata al suo lavoro sul
257,258c257,258
< o tre di queste serviranno per compilare demoni, quella restante sarà
< accessibile ai Developer come porter machine.</p>
---
> o tre di queste serviranno per i build daemon, il resto sarà
> accessibile agli sviluppatori come porter machine.</p>
262c262
< ha chiesto</a>ai Debian Developer elencati nella <a
---
> ha chiesto</a> agli sbiluppatori Debian elencati nella <a
289c289
< stati</a><a
---
> stati</a> <a
293c293
< Thykier, Stephen Leake and Daiki Ueno!</p>
---
> Thykier, Stephen Leake e Daiki Ueno!</p>
300c300
< <q>Squeeze</q>, attualmente, è affetta da 445 bug critici, 108 dei quali
---
> <q>Squeeze</q> è attualmente affetta da 445 bug critici, 108 dei quali
338,340c338,340
< <p>I seguenti pacchetti sono stati aggiunti di recente,<a
< href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";> tra gli altri
< </a>, all'archivio di Debian unstable:</p>
---
> <p>I seguenti pacchetti sono stati aggiunti di recente, <a
> href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>tra gli altri</a>,
> all'archivio di Debian unstable:</p>

Reply to: