[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

alcuni dubbi sull'uso dell'interfaccia web di DDTP (e sulla traduzione di wiki.debian.org)



Buongiorno a tutti,
sono una nuova iscritta e scrivo qui in lista per avere qualche chiarimento circa l'uso dell'interfaccia web per la traduzione delle descrizioni dei pacchetti. Ho letto nei messaggi dei mesi precedenti che l'interfaccia web è preferita da alcuni utenti dato che garantisce la revisione, a differenza di quanto succeda con il sistema di traduzione via mail (il *nuovo* sistema di traduzione via mail, mi par di capire che in passato le cose funzionassero diversamente). Tuttavia mi chiedevo: è necessario attivare un account? Io ci provo da qualche giorno e non riesco a portare a buon fine la procedura, solo che, avendo un indirizzo ip dinamico, non vengo riconosciuta ogni volta come lo stesso utente e questo suppongo che determini delle distorsioni (sulle revisioni che mi vengono sottoposte,ad esempio). Voglio dire: è lecito che sia io a compiere revisioni sulle mie traduzioni? A me non sembra!! Inoltre mi chiedevo in che modo impostare la ricerca dei pacchetti da tradurre in base al parametro della priorità (se esiste questa possibilità). Infine, esiste un coordinatore per la traduzione delle descrizioni dei pacchetti?

Grazie a tutti per l'attenzione e (spero) per la pazienza,

Francesca.

ps:ne approfitto per chiedere anche che procedura vada seguita per la traduzione del wiki, in particolare mi rifaccio alle domande fatte da beatrice in questo messaggio: http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/2009/10/msg00003.html , che mi sembra non abbiano trovato risposta.
--
"So long, and thanks for all the fish" D.Adams

---------------------------------------------------------

		    Madame Zou


Reply to: