Il giorno mer 24 set 2008 14:25:48 CEST, "Alessandro De Zorzi" ha scritto:
# type: Content of: <chapter><section><para> #: getting.dbk:115 msgid "so that they work when your sources.list has an entry like" msgstr "in modo che funzionino quanto sources.list contiene una voce come"
s/quanto/quando
# type: Content of: <chapter><section><para> #: getting.dbk:141 msgid "" "You can download a small CD image file, create a bootable CD from it, " "install the basic system from it and the rest over the network. For more " "information please see <ulink " "url="http://www.debian.org/CD/netinst/"></ulink>." msgstr """Si può scaricare una immagine ridotta di CD, creare da essa un cd avviabile, > ""installare il sistema di base e il resto dalla rete. Per maggiori " "informazioni si veda <ulink " "url="http://www.debian.org/CD/netinst/"></ulink>."
s/una immagine/un'immagine s/, installare/ e installare
# type: Content of: <chapter><section><para> #: getting.dbk:154 msgid """Yes. Apart from CD or DVD, you can install Debian GNU/Linux by booting from > ""floppy disks, USB memory stick, directly from hard disk, or using TFTP net " "booting. For installing on multiple computers it's possible to do fully ""automatic installations. NB: not all methods are supported by all computer " "architectures. Once the installer has booted, the rest of the system can be > " "downloaded over the network, or installed from local media. See the <ulink " "url="http://www.debian.org/releases/stable/installmanual">Debian GNU/Linux > ""Installation Guide</ulink> for more information." msgstr """Si. Oltre al CD o DVD, si può installare Debian GNU/Linux avviando da floppy > ""disks, USB memory stick, direttamente dall'hard disk, usando TFTP." "Per l'installazione su più computer è possibile fare una installazione " "completamente automatica. NB: non tutti i metodi sono supportati da tutte " "le architetture. Una volta che il programma di installazione è avviato, " "il resto del sistema può essere scaricato attraverso la rete, o installato " "dai dispositivi locali. Si veda <ulink ""url="http://www.debian.org/releases/stable/installmanual">Debian GNU/Linux > ""Installation Guide</ulink> per maggiori informazioni."
s/una installazione/un'installazione leverei la , prima di "o installato"
Attachment:
pgpkrjm3a0C3r.pgp
Description: Firma Digitale PGP