[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sicurezza attraverso il complicato



Una traduzione piuttosto orrenda, non vi pare? Vi esorto ad 
adottare "Sicurezza tramite segretezza", già in uso presso 
it.wikipedia.

In generale, ragazzi, non prendetevela ma ve lo devo proprio dire: la 
traduzione italiana del sito Debian è brutta, ma brutta forte.

Cercate di usare un Italiano più naturale, quello che leggo ora mi fa 
l'effetto delle unghie sulla lavagna.

Saluti,
Yuri


Reply to: