[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[d-i] Correzioni dopo l'importazione di user-setup



Dopo l'importazione delle traduzioni di shadow in user-setup, un messaggio
(l'ultimo, il titolo) contiene una traduzione non corretta e un altro
messaggio non è tradotto (la didascalia sulla barra di progresso).

In allegato ci sono le due correzioni proposte.

Danilo
--- it.po.orig	2005-11-28 12:49:24.000000000 +0100
+++ it.po	2005-11-28 13:10:05.000000000 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-28 01:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-28 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
 "Language-Team:   Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5822,15 +5822,14 @@
 #. Description
 #: ../user-setup-udeb.templates:111
 msgid "Set up users and passwords"
-msgstr "Selezionare utenti e password"
+msgstr "Configurazione di utenti e password"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Prebaseconfig progress bar item
 #: ../user-setup-udeb.templates:116
-#, fuzzy
 msgid "Setting users and passwords..."
-msgstr "Selezionare utenti e password"
+msgstr "Configurazione di utenti e password in corso."
 
 #. Type: select
 #. Choices

Reply to: