[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: Revisione traduzioni d-i




>-----Original Message-----
>From: Stefano Canepa [mailto:sc@linux.it] 
>Sent: Friday, October 29, 2004 10:57 PM
>To: Davide Viti
>Subject: Re: Revisione traduzioni d-i
>
>
>Lì venerdì, 2004/10/29 alle 00:23, +0200, Davide Viti ha scritto:
>> Ciao,
>> pensavo di dedicare un pò di tempo per fare una revisione "globale" 
>> delle traduzioni del d-i in modo da migliorarne la qualità. 
>Ho appena 
>> fatto il commit di 21 files convertiti in UTF-8, visto che è 
>> l'encoding suggerito per le traduzioni. Vi chiederei di aiutarmi a 
>> fare una lista (o indicarmi gli eventuali
>> link) delle regole che dovremmo applicare ad ogni traduzione.
>> 
>> grazie
>> 
>> d.
>> 
>
>Stai parlando della traduzione del manuale?
>

In realta' sto parlando delle traduzioni dei file .po dell'installer; probabilmente molte delle regole da applicare a questi sono utilizzabili anche per il manuale.


Ciao

D.



Reply to: