[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Translation Party 2: sessione di traduzioni per Sarge?



Ciao  tutti,
io sono in ferie, tuttavi ho trovayto un internet cafe' dove controllare
la posta. Sto, nel frattempo, traducendo il PA-RISC-Boot-HOWTO e se andasse
bene potrei riuscire a finirlo in un paio di giorni, piu' le revision, mgari
puo' essere incluso.

>>> Avevo ipotizzato la data:
>>> - 4/5 settembre 2004: DTP2;
>>> - (5 settembre: Sarge next release.)
>>
>> Ciao a tutti,
>> non vorrei rompere le uova nel paniere, ma mi pare che per Debian
>> sia troppo tardi. I nuovi upload saranno pressoché bloccati a
>> partire dal 13 agosto e quindi non potremmo apportare alcuna modifica
>> da quella data in poi, eccetto per l'installatore.
>
>Ok Giuseppe, non potremmo fare cose che riguardano la nuova release però
>introdurre altri alla traduzione di cose in Debian non sarebbe male. Di
>sarge ci sarà da tradurre il manuale di installazione. Io ho sospeso il
>lavoro a causa dello stato in cui sta l'originale però ....
>> Credo, ma correggetemi se sbaglio, che l'unica cosa fattibile sia muoverci
>> subito per le parti 2nd e 3rd dell'installatore.
>
>Beh poi ci sono tutti i debconf, i manuali, gli howto.

comncordo; magari dare una certa priorita' a questi
>
>>
>> La schedulazione completa del rilascio di Sarge è disponibile
>> http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00001.html
>>
>Volo a leggere, sono aggiornato solo sullo scheduling di debian-installer.
>
e' vero, m piu' mteriale viene incluso e meglio e', no? a tal proposito
si potrebbe fare una lista di tutti le traduzioni *urgenti* che possono
essere fatte per facilitare almeno l'apprendimento die comandi di bse. Gli
howto sarebbe opportuno tradurli, permettetemi, con una priorita' superiore,
se non altro perche' sono basilari. Che ne pensate? ovviamente il fatto
che un s/w viene messo in secondo piano e' una opinione personale!

Provero'  controllare la posta ogni di'

Saluti

SteX

--
http://www.openlabs.it/~stex
GPG key: Stefano Melchior (stex) <stefano.melchior@openlabs.it>
Key fingerprint = D52DF829 -- Keyserver http://keyserver.kjsl.com
Registered user #324592 on the Linux Counter, http://counter.li.org



Reply to: