[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: traduzione di escaped



Ciao,
>
>Ho fatto una ricerca negli archivi ma non ho trovato niente. Non è disponibile
>come gruppo di google l'archivio della lista?

http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/

>
>Vabbè, la domanda è un'altra, come tradurre "escaped" nel contesto
>	...must be escaped with \

"si deve uscire con \" (immagino l'impesonalizzazione della frase)

occorre vedere la frase un po' più approfonditamente!  ;-P


>
>Ho provato a cercare sul glossario
>	http://disastro.cuore.org/~em/glossario/glossario.html
>
http://www.linux.it/~md/text/
c'è proprio il glossario!

A presto

SteX
--
http://www.openlabs.it/~stex
GPG key: Stefano Melchior (stex) <stefano.melchior@openlabs.it>
Key fingerprint = D52DF829 -- Keyserver http://keyserver.kjsl.com
Registered user #324592 on the Linux Counter, http://counter.li.org



Reply to: