beatrice wrote: [...]
anche qui l'italiano credo usi il singolare "medium" In ogni caso forse potresti tradurre medium/media con supporto/supporti.
Sì direi che sarebbe consigliabile. Glossarizzo? * media -> supporto
#. Type: text #. Description #: ../templates:240 #, no-c-format, fuzzy msgid "RAID%s device #%s" msgstr "RAID%s dispositivo #%s"come in altri messaggi, anche qui forse potresti mettere "n°" invece di #
Decisamente. -- Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta.