Re: traduzione debconf base-installer
Davide Meloni rispedì:
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
Perché non utf-8?
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:85
msgid "Debootstrap Error"
msgstr "Errore di Debootstrap"
Bah, io l'avrei messo minuscolo...
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:85
msgid "Interrupt caught ... exiting."
msgstr "Interrupt ricevuto... Uscita in corso."
Potrebbe andare bene anche "Interruzione ricevuta: uscita in corso."?
#. Type: error
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:11
msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
msgstr "Pacchetto kernel: '${KERNEL}'."
Usa le virgolette doppie (io direi basse, ma vanno bene anche quelle alte).
#. Type: error
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:11
msgid ""
"You might try to select the kernel installation step again on the main menu. "
"That will allow you to select another kernel to install."
msgstr "Si può provare a selezionare nuovamente il passo di installazione del kernel dal menù principale. "
"Questo consente di selezionare un altro kernel da installare."
"Si può provare a selezionare nuovamente il passo di installazione del
kernel dal menù principale. Ciò consentirebbe di selezionare un altro
kernel da installare."
Oppure:
"Si può provare a selezionare nuovamente il passo di installazione del
kernel dal menù principale, consentendo di selezionare un kernel
differente da installare."
#. Type: select
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:25
msgid "Kernel to install into /target/:"
msgstr "Kernel da installare in /target/:"
^^
#. Type: error
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:31
msgid "The current default kernel package is '${KERNEL}'."
msgstr "L'attuale pacchetto kernel predefinito è '${KERNEL}'."
Virgolette.
#. Type: error
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:31
msgid ""
"You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
msgstr ""
"Si può provare a proseguire benchè questo strano errore è probabilmente fatale."
"[...] benché [...] sia probabilmente fatale."
Le parole che terminano in "ché" richiedono l'accento acuto.
#. Type: text
#. Description
#: ../kernel-installer.templates:52
msgid "Setting up the kernel environment"
msgstr "Impostazione dell'ambite del kernel in corso"
^^
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Reply to: