[ddtp] keymap
"keymap" si lascia invariato o si traduce "mappa caratteri" o "mappa
tasti" (o in altri modi)?
Negli archivi delle liste traduttori non ho trovato indicazioni; sarebbe
utile vedere come sono stati tradotti finora i vari pacchetti
"keymap-X-Y-Z" e cercare almeno l'uniformita', e' possibile farlo in
qualche modo?
Cri
--
[ GLUX! - http://www.lecco.linux.it - irc.eu.freenode.net -> #glux ]
[ Signed / encrypted mail welcome - GPG/PGP Key-Id: 0x943A5F0E ]
[ Il Gergo e' di nuovo tra noi! - http://www.xmau.com/gergo/ ]
Reply to: