[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-2: Please update debconf PO translation for the package samba4



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
samba4. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against samba4.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 21 Feb 2012 19:03:50 +0100.

Thanks in advance,

# translation of samba_po-id.po to Bahasa Indonesia
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_po-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: samba4@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:58+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian@lists."
"debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplural=1, plural>1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Upgrade dari Samba 3?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
"good starting point for most existing installations."
msgstr ""
"Sangat memungkinkan untuk migrasi dari berkas konfigurasi lama dari Samba 3 "
"ke Samba4.  Hal ini mungkin gagal untuk instalasi kompleks, tetapi "
"memberikan titik awal yang baik untuk kebanyakan instalasi yang ada"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
"have a at least one domain controller."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
"usually regular domain members."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""

#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Set up Samba 4 sebagai PDC?"

#~| msgid ""
#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
#~| "of periodic configuration enhancements."
#~ msgid ""
#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
#~ "you will have to configure it yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Jika Anda tidak mengambil pilihan ini,  Samba tidak akan diatur dan anda "
#~ "harus mengatur itu sendiri"

#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
#~ msgstr ""
#~ "Bahkan ketika menggunakan opsi ini, anda harus mengatur DNS sedemikian "
#~ "rupa sehingga melayani data dari berkas zona dalam direktori tersebut "
#~ "sebelum Anda dapat menggunakan domain Active Directory."

Reply to: