[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Silaturahmi ke Mas Arif sebagai the most valuable person in D-I



wah beberapa hari gak login ternyata sudah numpuk banyak email tentang D-I. Saya
pribadi merasa tersanjung dengan hal ini. Sebenarnya, bukan hanya saya yang terlibat
dalam penerjemahan D-I awalnya. Ada parlin, setyo, dll yang bisa dilihat di header
po-filenya. Tapi sudah 3-4 tahun saya lost contact dengan mereka, dan email mereka
sepertinya sudah berubah/tidak aktif. Jadinya ya saya lanjutkan sendirian. Oleh karena
itu, dalam release debian 5 dan 6, saya menerjemahkan D-I di menit terakhir, setelah
tidak ada perubahan lagi di upstream. Sehingga cukup sekali edit submit beres.


Semoga dengan bantuan temann, proses penerjemahan bisa dilakukan berkala dan di menit
terakhir tinggal editing yang kurang-kurang saja.

Untuk D-I, penerjemahan sebaiknya dikirimkan lewat svn. Masalahnya kalau tidak salah,
hanya satu orang per tim bahasa yang diberi akses ke svn. Dan untuk bahasa indonesia
adalah saya. Hal ini kalau saya tidak salah lagi dimaksudkan agar tidak ada
tumpang-tinding svn-commit ke D-I. satu penerjemah commit, nanti yang lain commit
lagi, tapi commitnya beda sama sekali dan gak sinkron. Sehingga anggota tim
mengirimkan terjemahannya ke yang punya akses commit svn, kemudian di-merge lalu di
commit ke svn.

Sekian dulu pengenalan dari saya. Posisi saya ada di jurusan fisika ui. Jadi kalau mau
main silakan saja. Tapi jumat ini saya tidak bisa karena ada rapat semesteran di
jurusan. biasalah kerjaan akhir semester.

salam
arief



Reply to: