Sziasztok!Majdnem kész vagyok életem első fordításával. :-) Csak még két kérdésem lenne ezzel kapcsolatban: 1. Az ilyen szövegekkel mi a teendő: "apache, apache-ssl, apache2"? Hagyjam üresen a magyar részt, vagy írjam be az eredetit?
2. A tördelésre kell figyelni? Van ahol az angol szöveg tördelve van.Más. Honnan tudja a rendszer, hogy én már nekiálltam valamelyik PO lefordításának?
Üdv: Miki