[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ddtp működése



 Hali!

 Nos, mint már többen láthatjátok, néhány hete részlegesen újraindult a
ddtp. Én, mint tavaly nyár vége óta magyar koordinátor, mindenről 1.
kézből értesülök, ami történik. Ami történt: néhány hete egy szép péntek
reggelen kaptam 49 hibajegyet, erről azt kel tudni, hogy én is megkapok
mindent, ami Nektek, régi fordítóknak megy. Mivel nem lehetett akkor
tudni, ki `él' :) egyáltalán, ezért, amit hirtelen tudtam, ki is
javítottam, és magam is újra belelendültem a munkába. Amint láthatjátok,
ez szépen meg is indult a fejlődés útján, persze szökség lesz még SOK-SOK
kézre :) Sanyi! Örülök, hogy `látlak', látom, hogy Te voltál az egyik
leglelkesebb fordító, ezúton is gratula. Az előbbiek miatt kaptál sok
hirtelen lezárt hibajegyet. De _TERMÉSZETESEN_ nem akarom elvenni senki
remek munkáját, sőt! Mivel, Te, mint 1. fecske írtál, nos, valsz elkött az
idő, hogy elkezdjük felmérni, hányan vagyunk e bő fél év kényszerpihenő
után. Ha vállalod, és szeretnéd továbbra is karbantartani a csomagjaidat,
akkor ezt írd meg, és nem nyúlok hozzájuk, egyébként természetesen
javítom, hogy ne essenek le fordítások. Aki fent van e listán, és régi
dqdtp fordító, szerintem szintén adjon egy életjelet, hogy újra csinálja,
és így sokkal hatékonyabbak vagyunk. Terv: hamarosan, remélem elkészül egy
webes felület, ami megkönnyíti a munkát és átláthatóvá teszi, hol tartunk,
erről talán egy bő hét múlva már többet tudok írni, addig még egy néhány
dolgot rendbe kell rakni a központi ddtp szerveren, amint olvashattátok.

 Remélem, sikerült egy pár kérdést most megválaszolnom, bármi ezzel
kapcsolatossal forduljatok bizalommal hozzám! :-)

	üdv: sas

On Tue, 6 Jul 2004, Tihanyi Sándor wrote:

> Sziasztok!
>
> Korábban jópár csomagot lefordítottam a ddtp projekt
> keretében, mostanában alábbhagyott a lendületem.
> A megváltozott leírásokról szoktam levelet kapni a
> szervertől, ezeket lelkesen ki is javítom, ez még belefér az
> időmbe.
> De mostanában egy csomó javítás beküldésekor közli, hogy nem
> én vagyok a tulajdonosa és hogy már le van zárva a hibajegy.
>
> Ez mitől lehet? Miért kapok értesítést a leírás
> változásáról, ha nem én vagyok a tulaj?
> Pláne miért van már lezárva?
> Lehet, hogy többen fordítunk egy-egy csomag-leírást?
>
> Tipp?
>
> Üdv:
>        T.Sanyi
>
>



Reply to: