Re: [Open-source] Αρχαία ελληνικά και ελεύθερο λογισμικό
On Κυριακή 08 Ιανουάριος 2006 11:46, Konstantinos Margaritis wrote:
> επειδή δεν περιμένω διαφορές τρελές θα φτιάξω το locale, θα το
> στείλω στη λίστα για review και θα το κάνω submit.
was too easy, βασικά είναι όλα τα ίδια... άφησα μόνο τις ονομασίες των
μηνών μήπως και είναι πιο σωστό να τα αλλάξουμε σε αρχαίες ελληνικές
ονομασίες :-)
(αποστέλλω το locale converted σε UTF-8, θα το ξαναμετατρέψω σε UC
πριν το στείλω)
comment_char %
escape_char /
%
% Ancient Greek Language Locale for Greece
% Source: Konstantinos Margaritis
% Address: M. Asias 50, Nafplion 21100, Greece
% Email: debian-l10n-greek@lists.debian.org
% Tel: +302752096226
% Language: grc
% Territory: GR
% Revision: 1.0
% Date: 2006-01-08
% Users: general
% Charset: UTF-8
% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.
% Based on "el_GR"
LC_IDENTIFICATION
title "Ancient Greek locale for Greece"
source "Konstantinos Margaritis"
address "M. Asias 50, Nafplion 21100, Greece"
contact ""
email "debian-l10n-greek@lists.debian.org"
tel ""
fax ""
language "Ancient Greek"
territory "Greece"
revision "1.0"
date "2006-01-08"
%
category "grc_GR:2000";LC_IDENTIFICATION
category "grc_GR:2000";LC_CTYPE
category "grc_GR:2000";LC_COLLATE
category "grc_GR:2000";LC_TIME
category "grc_GR:2000";LC_NUMERIC
category "grc_GR:2000";LC_MONETARY
category "grc_GR:2000";LC_MESSAGES
category "grc_GR:2000";LC_PAPER
category "grc_GR:2000";LC_NAME
category "grc_GR:2000";LC_ADDRESS
category "grc_GR:2000";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[Ξ½Ξ?yY].*"
noexpr "^[ΞΏΞ?nN].*"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
copy "el_GR"
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "el_GR"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "Ξ?Ο?Ο?";"Ξ?Ξ΅Ο?";/
"Ξ?Ο?ΞΉ";"Ξ?Ξ΅Ο?";/
"ΠΡμ";"Ξ Ξ±Ο?";/
"Σαβ"
day "Ξ?Ο?Ο?ΞΉΞ±ΞΊΞ?";/
"Ξ?Ξ΅Ο?Ο?ΞΟ?Ξ±";/
"Ξ?Ο?Ξ―Ο?Ξ·";/
"Ξ?Ξ΅Ο?Ξ¬Ο?Ο?Ξ·";/
"Ξ ΞΞΌΟ?Ο?Ξ·";/
"Ξ Ξ±Ο?Ξ±Ο?ΞΊΞ΅Ο?Ξ?";/
"ΣάββαΟ?ΞΏ"
abmon "Ξ?Ξ±Ξ½";"ΦΡβ";/
"Ξ?Ξ¬Ο?";"Ξ?Ο?Ο?";/
"Ξ?άι";"Ξ?ΞΏΟ?Ξ½";/
"Ξ?ΞΏΟ?Ξ»";"Ξ?Ο?Ξ³";/
"ΣΡΟ?";"Ξ?ΞΊΟ?";/
"Ξ?ΞΏΞ";"Ξ?Ρκ"
mon "Ξ?Ξ±Ξ½ΞΏΟ?Ξ¬Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"ΦΡβΟ?ΞΏΟ?Ξ¬Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?Ξ¬Ο?Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?Ο?Ο?ίλιοΟ?";/
"Ξ?άιοΟ?";/
"Ξ?ΞΏΟ?Ξ½ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?ΞΏΟ?λιοΟ?";/
"Ξ?Ο?Ξ³ΞΏΟ?Ο?Ο?ΞΏΟ?";/
"ΣΡΟ?Ο?ΞΞΌΞ²Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?ΞΊΟ?Ο?Ξ²Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?ΞΏΞΞΌΞ²Ο?ΞΉΞΏΟ?";/
"Ξ?ΡκΞΞΌΞ²Ο?ΞΉΞΏΟ?"
% Appropriate date and time representation (%c)
% "%a %d %b %Y %r %Z"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
%
% Appropriate date representation (%x)
% "%d/%m/%Y"
d_fmt "%d/%m/%Y"
%
% Appropriate time representation (%X)
% "%r"
t_fmt "%r"
%
% Strings for AM/PM
%
am_pm "Ο?ΞΌ";"ΞΌΞΌ"
%
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
% "%r"
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
%
% Appropriate date representation (date(1)) "%a %d %b %Y %r %Z"
date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "el_GR"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
copy "el_GR"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "el_GR"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
copy "el_GR"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
copy "el_GR"
END LC_ADDRESS
Reply to: