Re: [Open-source] Re: Debian-installer translated to greek
George Papamichelakis wrote:
Γιατί δεν χρησιμοποιείτε την debian-l10n-greek ; νομίζω οτι για αυτό
τον σκοπό
δημιουργήθηκε (εκτός αν ο debian-installer αφορά αντικείμενο μετάφρασης
ξένο ως προς το debian-project).
kai me aformh ton exellhnismo tou Debian-installer....
Agaphte Giwrgo fantazomai gia ton idio logo pou agnohthike to idio to
project sto ellak.gr
(http://ellak.gr/modules.php?op=modload&name=phpWiki&file=index&pagename=TranslateDebian)
kaI sto opoio eimai estw typika ypeuthynos. Kaneis den mphke ston kopo na
erthei se epafh mazi mou gia ton opoiodhpote sxediasmo h synergasia opws
tha eprepe. Antitheta
auto pou blepoume einai proswpikes protoboulies kai prospatheies
(thymizw edw kai to "egxeiridio Debian")
me mia "de facto " logikh ("egw eimai ypeuthynos kai oi alloi apla
kanoun sxolia")
pou oso polytimes ki an einai ex orismou katargoun kathe ennoia
syllogikhs anaptyxhs kai synergasias
kai me kanoun na pisteuw oti kapoioi exoun mia poly sygkekrimenh apopsi
gia to community development
pou mallon deixnoun na xrhsimopoioun gia na gemisoun to CV tous kai
anebasoun tis metoxes tous sto IT consultancy market .
Manolis Galatoulas
Reply to: