Moinsen,
Der MR ist fertig: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-router/-/merge_requests/304
Wenn der gemergt und hochgeladen ist, dann pinge ich dich kurz an, damit du den CFT machen kannst.
Was
meinst Du genau mit 14-Tage Zeitrahmen? Ich weiß nicht genau wie
der Prozess funktioniert, merke ich gerade.
Jedenfalls ist die Übersetzung auf Deutsch mission-critical und
muss mit in Trixie rein.
Alle anderen Sprachen sind erstmal nebensächlich, wäre aber
trotzdem großer Gewinn, wenn die noch in Trixie reinkommen.
Liebe
Grüße,
Daniel
On 30.04.25 11:13, Helge Kreutzmann wrote:
Hallo Daniel, Am Wed, Apr 30, 2025 at 11:10:59AM +0200 schrieb Daniel Teichmann:Es gab ein umfangreiches Review der englischen Templates. Das muss natürlich vorher in den Code gemergt werden, bevor wir so richtig anfangen können mit den deutschen Übersetzungen.Ok.Die Änderungen werde ich heute mergen. Ich bitte Mike Gabriel darum, dass ASAP nach Debian hochzuladen.Soll ich (oder möchtest Du) dann einen »call for translations« aufrufen, damit möglichst schnell alle Übersetzungen aktualisiert werden? Wenn ich es machen soll, würden 14-Tage in Euren Zeitrahmen passen?Liebe Grüße aus Spanien,Dito, nur aus dem schönden Deutschland. Helge
-- Daniel Teichmann DAS-NETZWERKTEAM Telefon: 0176 322 774 51 GnuPG Key ID: 0x8100A778 daniel.teichmann@das-netzwerkteam.de, https://das-netzwerkteam.de