Re: [RFR] man://manpages-l10n/ptar.1perl.po
Am 03.10.25 um 05:22 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 17 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
Hallo Helge,
# FIXME ARCHIVE_FILE → I<ARCHIVE_FILE>
# FIXME STDOUT → I<STDOUT>
# FIXME FILE → I<FILE>
# FIXME STDIN → I<STDIN>
# FIXME \\*(Aq./default.tar\\*(Aq → I<./default.tar>
# FIXME zlib → B<zlib>(3)
# FIXME Prints this help message → Prints a help message
#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"\\& c Create ARCHIVE_FILE or STDOUT (-) from FILE\n"
"\\& x Extract from ARCHIVE_FILE or STDIN (-)\n"
"\\& t List the contents of ARCHIVE_FILE or STDIN (-)\n"
"\\& f Name of the ARCHIVE_FILE to use. Default is
\\*(Aq./default.tar\\*(Aq\n"
"\\& z Read/Write zlib compressed ARCHIVE_FILE (not always
available)\n"
"\\& v Print filenames as they are added or extracted from
ARCHIVE_FILE\n"
"\\& h Prints this help message\n"
"\\& C CPAN mode - drop 022 from permissions\n"
"\\& T get names to create from file\n"
msgstr ""
"\\& B<c> Erstellt I<ARCHIVDATEI> oder I<STANDARDAUSGABE> (I<->)
aus I<DATEI>\n"
"\\& B<x> Extrahiert aus I<ARCHIVDATEI> oder I<STANDARDEINGABE>
(I<->)\n"
"\\& B<t> Listet die Inhalte von I<ARCHIVDATEI> oder
I<STANDARDEINGABE> (I<->) auf\n"
"\\& B<f> Name der zu verwendenden I<ARCHIVDATEI>. Standardmäig
I<./default.tar>\n"
"\\& B<z> Liest/Schreibt B<zlib>(3)-komprimierte I<ARCHIVDATEI>
(nicht immer verfügbar)\n"
"\\& B<v> Gibt Dateinamen aus, wie sie in I<ARCHIVDATEI>
hinzugefügt oder daraus extrahiert wurden\n"
"\\& B<h> Gibt eine Hilfemeldung aus\n"
"\\& B<C> CPAN-Modus - entfernt 022 aus den Berechtigungen\n"
"\\& B<T> Ermittelt zu erstellende Namen aus einer Datei\n"
s/Standardmäig/Standardmäßig/
s/wurden/werden/
Freundliche Grüße
Hermann-Josef
Reply to: