[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/ptar.1perl.po



Am 03.10.25 um 05:22 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

Es sind insgesamt 17 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

            Helge

Hallo Helge,

# FIXME ARCHIVE_FILE → I<ARCHIVE_FILE>
# FIXME STDOUT → I<STDOUT>
# FIXME FILE → I<FILE>
# FIXME STDIN → I<STDIN>
# FIXME \\*(Aq./default.tar\\*(Aq → I<./default.tar>
# FIXME zlib → B<zlib>(3)
# FIXME Prints this help message → Prints a help message
#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"\\&    c   Create ARCHIVE_FILE or STDOUT (-) from FILE\n"
"\\&    x   Extract from ARCHIVE_FILE or STDIN (-)\n"
"\\&    t   List the contents of ARCHIVE_FILE or STDIN (-)\n"
"\\& f Name of the ARCHIVE_FILE to use. Default is \\*(Aq./default.tar\\*(Aq\n" "\\& z Read/Write zlib compressed ARCHIVE_FILE (not always available)\n" "\\& v Print filenames as they are added or extracted from ARCHIVE_FILE\n"
"\\&    h   Prints this help message\n"
"\\&    C   CPAN mode - drop 022 from permissions\n"
"\\&    T   get names to create from file\n"
msgstr ""
"\\& B<c> Erstellt I<ARCHIVDATEI> oder I<STANDARDAUSGABE> (I<->) aus I<DATEI>\n" "\\& B<x> Extrahiert aus I<ARCHIVDATEI> oder I<STANDARDEINGABE> (I<->)\n" "\\& B<t> Listet die Inhalte von I<ARCHIVDATEI> oder I<STANDARDEINGABE> (I<->) auf\n" "\\& B<f> Name der zu verwendenden I<ARCHIVDATEI>. Standardmäig I<./default.tar>\n" "\\& B<z> Liest/Schreibt B<zlib>(3)-komprimierte I<ARCHIVDATEI> (nicht immer verfügbar)\n" "\\& B<v> Gibt Dateinamen aus, wie sie in I<ARCHIVDATEI> hinzugefügt oder daraus extrahiert wurden\n"
"\\&    B<h>   Gibt eine Hilfemeldung aus\n"
"\\&    B<C>   CPAN-Modus - entfernt 022 aus den Berechtigungen\n"
"\\&    B<T>   Ermittelt zu erstellende Namen aus einer Datei\n"


s/Standardmäig/Standardmäßig/
s/wurden/werden/

Freundliche Grüße
Hermann-Josef


Reply to: