Hallo Mario, Am Fri, Jun 27, 2025 at 02:06:18PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "The data to pass to the command on stdin." > msgstr "" > "Daten, die an den Befehl in der Standardausgabe übergeben werden sollen." s/Standardausgabe/Standardeingabe/ > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "The command email emitter configuration. Variables usable in format string " > "arguments are B<body> with message body, B<subject> with email subject, " > "B<email_from> with the \"From:\" address and B<email_to> with a space-" > "separated list of recipients." > msgstr "" > "Die Konfiguration der Befehls-E-Mail-Ausgabe. Die in den Formatzeichenketten-" > "Argumenten verwendbaren Variablen sind B<body> für den Nachrichtentext, " > "B<subject> für den E-Mail-Betreff, B<email_from> für die Absenderadresse und " > "B<email_to> für eine durch Leerzeichen getrennte Empfängerliste." > > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "Message\\(aqs \"From:\" address." > msgstr "Die »From:«-Adresse der Nachricht." Einmal hast Du „From:“ übersetzt, einmal nicht, würde ich einheitlich machen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature