Hallo Hermann-Josef, Am Sat, May 17, 2025 at 02:18:16PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > kannst Du die Datei nochmals veröffentlichen? Ich finde sie weder in meinem > Nachrichtenbestand noch auf meiner Festplatte. Die Datei ist noch nirgendwo veröffentlicht worden, ich habe sie eben erzeugt und dieser E-Mail angehängt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.2\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-17 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-17 14:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Pnmcrop User Manual" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "16 August 2020" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "netpbm documentation" msgstr "Netpbm-Dokumentation" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "pnmcrop - crop a Netpbm image" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<pnmcrop>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "[B<-white> |B<-black> |B<-sides> |B<-bg-color=>I<color> |B<-bg-" "corner=>{ B<topleft>|B<topright>|B<bottomleft>|B<bottomright>} ]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-left>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-right>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-top>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-bottom>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-margin=>I<pixels>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-closeness=>I<closeness_percent>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-borderfile=>I<filename>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-blank-image=>{B<abort>|B<pass>|B<minimize>|B<maxcrop>}]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "{[B<-reportfull>]|[B<-reportsize>]}" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[B<-verbose>]" msgstr "[B<-verbose>]" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "[I<pnmfile>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Minimum unique abbreviation of option is acceptable. You may use double " "hyphens instead of single hyphen to denote options. You may use white space " "in place of the equals sign to separate an option name from its value." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # FIXME B<Netpbm> → B<netpbm> # WONTFIX avoid the control character \\& - Generated by makeman, fix needs to be done there #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<netpbm>(1)." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<pnmcrop> reads a PBM, PGM, or PPM image as input, removes borders that are " "the background color, and produces the same type of image as output." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you don't specify otherwise, B<pnmcrop> assumes the background color is " "whatever color the top left and right corners of the image are and if they " "are different colors, something midway between them. You can specify that " "the background is white or black with the B<-white> and B<-black> options or " "make B<pnmcrop> base its guess on all four corners instead of just two with " "B<-sides>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "By default, B<pnmcrop> chops off any stripe of background color\n" "it finds, on all four sides. You can tell B<pnmcrop> to remove\n" "only specific borders with the B<-left>, B<-right>,\n" " B<-top>, and B<-bottom> options.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "But note that B<pnmcrop>'s determination of the background color is " "independent of which edges you crop, which may not be intuitive. For " "example, imagine an image with a blue border at the top and a black border " "at the bottom and you say to crop the bottom (B<-bottom>). You may have " "expected to crop the black border, but you actually won't crop anything, " "because B<pnmcrop> considers the background color to be whatever color the " "top two corners are, which is blue, and there is no blue at the bottom of " "the image. If you do want B<pnmcrop> to take the background color from the " "edges being cropped, use B<-bg-corner>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you want to leave some border, use the B<-margin> option. It will not " "only spare some of the border from cropping, but will fill in (with what " "B<pnmcrop> considers the background color) if necessary to get up to that " "size." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the input is a multi-image stream, B<pnmcrop> processes each one " "independently and produces a multi-image stream as output. It chooses where " "to crop independently for each image. So if you start with a stream of " "images of the same dimensions, you may end up with images of differing " "dimensions. Before Netpbm 10.37 (December 2006), B<pnmcrop> ignored all " "input images but the first." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you want to chop a specific amount off the side of an image, use " "B<pamcut>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron msgid "" "If you want to add different borders after removing the existing ones, use " "B<pnmcat> or B<pamcomp>." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "In addition to the options common to all programs based on libnetpbm\n" "(most notably B<-quiet>, see \n" "E<.UR index.html#commonoptions>\n" " Common Options\n" "E<.UE>\n" "\\&), B<pnmcrop> recognizes the following\n" "command line options:\n" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-white>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Take white to be the background color. B<pnmcrop> removes borders which are " "white." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "You may specify at most one of B<-black>, B<-white>, B<-sides>, B<-bg-" "color>, and B<-bg-corner>." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-black>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Take black to be the background color. B<pnmcrop > removes borders which " "are black." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bg-color=>I<color>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This tells B<pnmcrop> what color is the background - it will crop areas of " "this color. I<color> is a value that would be used as the E<.UR " "libnetpbm_image.html#colorname> argument of the B<pnm_parsecolor()> library " "routine E<.UE> \\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "This option was new in Netpbm 10.86 (March 2019)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sides>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Determine the background color from the colors of the four corners of the " "input image. B<pnmcrop> removes borders which are of the background color." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If at least three of the four corners are the same color, B<pnmcrop > takes " "that as the background color. If not, B<pnmcrop> looks for two corners of " "the same color in the following order, taking the first found as the " "background color: top, left, right, bottom. If all four corners are " "different colors, B<pnmcrop> assumes an average of the four colors as the " "background color." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<-sides> option slows B<pnmcrop> down, as it reads the entire image to " "determine the background color in addition to the up to three times that it " "would read it without B<-sides>." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bg-corner=>{B<topleft>|B<topright>|B<bottomleft>|B<bottomright>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option indicates a corner which is background. B<pnmcrop> will use the " "color of this corner as the background color and crop edges of that color." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-left>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Remove any left border." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-right>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Remove any right border." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-top>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Remove any top border." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bottom>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Remove any bottom border." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-margin=>I<pixels>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Leave I<pixels> pixels of border. Expand the border to this size if " "necessary." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "This option was new in Netpbm 10.29 (August 2005)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-closeness=>I<closeness_percent>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Any color in the image that is at least this close to the operative " "background color is considered to be background." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "You can use this if the image has borders that vary slightly in color, such " "as would be the case in a photograph. Consider a photograph against a white " "screen. The color of the screen varies slightly with shading and dirt and " "such, but is still quite distinct in color from the subject of the " "photograph. B<pnmcrop> will choose some particular shade as the background " "color and if you specify an appropriate B<-closeness> value, it will " "correctly identify all of the screen as background and crop it off." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "To implement more complex rules for identifying background, use B<-" "borderfile>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default is zero, which means a pixel's color must exactly match the " "background color for the pixel to be considered part of a background border." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option was new in Netpbm 10.78 (March 2017). With older Netpbm, colors " "must match exactly." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-borderfile=>I<filename>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Use the image in the file named I<filename> instead of the input image to " "determine where the borders of the input image are and the background color." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Without this option, B<pnmcrop> examines the input image and figures out " "what part of the image is border and what part is foreground (not border), " "as well as the background color. With this option, B<pnmcrop> finds the " "borders in one image, then uses the those four border sizes (left, right, " "top, bottom) in cropping a different image. Furthermore, if you use B<-" "margin> to add borders, the color of those borders is the background color " "B<pnmcrop> detects in the border file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The point of this is that you may want to help B<pnmcrop> to come to a " "different conclusion as to where the borders are and what the background " "color is by preprocessing the input image. For example, consider an image " "that has speckles of noise in its borders. B<pnmcrop> isn't smart enough to " "recognize these as noise; it sees them as foreground image. So B<pnmcrop> " "considers most of your borders to be foreground and does not crop them off " "as you want. To fix this, run the image through a despeckler such as " "B<pbmclean> and tell B<pnmcrop> to use the despeckled version of the image " "as the B<-borderfile> image, but the original speckled version as the input " "image. That way, you crop the borders, but retain the true foreground " "image, speckles and all." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The border file must have the same number of images in it as the input file; " "the background color determination for image N of the input is based on the " "image N of the border file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Before Netpbm 10.46 (March 2009), the original image and not the border file " "determines the background color. B<pnmcrop> fails if there is no apparent " "background color in the original image (i.e. the corners of the image don't " "have a common color)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-blank-image=>{B<abort>|B<pass>|B<minimize>|B<maxcrop>}" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "This determines how B<pnmcrop> handles an image which is entirely\n" " background (blank), a case where cropping doesn't make much sense.\n" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "abort" msgstr "abort" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "program fails, with explanatory message (default)" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "pass" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Output image is the same as the input image.\n" " B<-margin> has no effect.\n" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "minimize" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "output is a single row, column, or pixel (of the background color).\n" " If you crop both vertically and horizontally (the default), it is a\n" " single pixel. If you crop only vertically, a single row, of the\n" " original width. If you crop only horizontally, it is a single column,\n" " of the original height.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "This is a somewhat incongruous result; the mathematically consistent\n" " result of cropping the background from an image that is entirely\n" " background would be an image with no pixels at all. But such a thing\n" " does not exist in the Netpbm formats (and you probably wouldn't want\n" " it anyway, because whoever processes this output may not tolerate\n" " that).\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The background can be more than one color when you specify\n" " B<-closeness>, so it matters which row, column, or pixel remains.\n" " If you crop on the top and not bottom, it is the last row that remains.\n" " If you crop on both the top and bottom, it is the middle row that\n" " remains. The other cases follow similarly.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "If you specify a margin (B<-margin>), the output image consists\n" " entirely of the margins; there is no single row, column, or pixel\n" " between the margins. So with B<-margin>, the incongruity\n" " mentioned above does not exist. But before Netpbm 10.92 (September\n" " 2020), B<-margin> was ignored with B<-blank-image=minimize>.\n" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "maxcrop" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "This odd function selects a hypothetical cropping which is not even\n" " possible, and therefore is valid only with B<-reportfull> or\n" " B<-reportsize>. The cropping that this selects is a crop of the\n" " entire image on every side on which you request cropping. So if you\n" " request cropping only on the left, of a 600 pixel wide image, this\n" " selects a cropping of 600 pixels from the left and none from the other\n" " three sides. Note that were this cropping actually applied, this would\n" " produce an image with no pixels, which is not a valid Netpbm image. But\n" " it gets stranger still if you request cropping on both the right and the\n" " left. In that case, the cropping selected is a cropping of 600 pixels\n" " from both the right and left sides, which would leave a negative-width\n" " image.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " This is actually useful if you are trying to find a single set of\n" " cropping parameters to crop a stream of images. To do this, you could\n" " do a pass with B<-reportsize> and B<-blank-image=maxcrop> to\n" " compute the maximum crop for each edge, and then use those numbers in\n" " B<-crop>I<xxx>I< options on a >B<pamcut>I< pass to do the crop.\n" " In this scenario, any all-background (blank) images would have no effect\n" " on the cropping parameters you compute. If you do this, you must give\n" " special consideration to a stream with nothing but blank images.>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<-margin>I< is always ignored when the image is all background.>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "I<This option was new in Netpbm 10.86 (March 2019).>" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-reportfull>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "With this option, B<pnmcrop> does not actually crop anything. Instead, it " "just prints to Standard Output parameters of the cropping it would have " "done. The output is a single line per image, like in this example:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 0 +7 -20 -10 200 300 rgb-255:10/0/255 0.0\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "The line is composed of the following blank-delimited tokens:" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "\\(bu" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "how many pixels would be cropped or padded on the left. This is\n" " a signed decimal number, where + means pad and - means crop. If there\n" " would be no change, this is unsigned zero.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "same, but for the right side." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "same, but for the top." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "same, but for the bottom." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "the resulting image width in pixels, in decimal." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "the resulting image height in pixels, in decimal." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The color B<pnmcrop> took to be the background color, like\n" " 'rgb-255:10/0/255' (This is a format recognized by\n" " the \n" "E<.UR libnetpbm_image.html#colorname>\n" "B<pnm_parsecolor()>\n" "E<.UE>\n" "\\&\n" " library routine). The maxval in the color specification is the maxval of\n" " the image.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The closeness value (see B<-closeness> option) B<pnmcrop>\n" " used, in floating point decimal.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "You cannot use B<-borderfile> together with this option." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-reportsize>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is like B<-reportfull>, but reports only the left, right, top, bottom, " "width, and height." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-verbose>" msgstr "B<-verbose>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Print on Standard Error information about the processing, including exactly " "how much is being cropped off of which sides." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "B<pamcut>(1) \\&, B<pamfile>(1) \\&, B<pnm>(1) \\&" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Copyright (C) 1989 by Jef Poskanzer." msgstr "Copyright \\(co 1989 Jef Poskanzer." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DOCUMENT SOURCE" msgstr "URSPRUNG DES DOKUMENTS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " "source. The master documentation is at" msgstr "" "Diese Handbuchseite wurde vom Netpbm-Werkzeug »makeman« aus der HTML-Quelle " "erstellt. Das Hauptdokument befindet sich unter" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/pnmcrop.html>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If you want to add different borders after removing the existing ones, use " "B<pamcat> or B<pamcomp>." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<pamcut>(1) \\&, B<pamfile>(1) \\&, B<pnm>(5) \\&" msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature