Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt. Es sind insgesamt 27 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Hinweis: Den eigentlichen Text (die Lizenz) habe ich nicht übersetzt, da dies bei rechtlichen Texten schwierig ist. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.25.1\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-22 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:19+0100\n" "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: ds C+ #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" #. ======================================================================== #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Title" msgstr "Title" #. ======================================================================== #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PERLGPL 1" msgstr "PERLGPL 1" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PERLGPL" msgstr "PERLGPL" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-11-25" msgstr "25. November 2023" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "perl v5.36.0" msgstr "perl v5.36.0" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Perl Programmers Reference Guide" msgstr "Perl-Referenzanleitung für Programmierer" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "perlgpl - the GNU General Public License, version 1" msgstr "perlgpl - Die GNU General Public License, Version 1" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Header" msgstr "Header" # FIXME Missing full stops? # FIXME Mention also man? #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\& You can refer to this document in Pod via \"LE<lt>perlgplE<gt>\" \\& Or " "you can see this document by entering \"perldoc perlgpl\"" msgstr "" "\\& Sie können sich in Pod mittlels »LE<lt>perlgplE<gt>« auf dieses Dokument " "beziehen. \\& Oder Sie können dieses Dokument durch Eingabe von »perldoc " "perlgpl« anschauen." #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Perl is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of either:" msgstr "" "Perl ist freie Software; Sie können Sie unter einen der beiden folgenden " "Bedingungen weiterverteilen und/oder verändern:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\& a) the GNU General Public License as published by the Free \\& Software " "Foundation; either version 1, or (at your option) any \\& later version, or " "\\& \\& b) the \"Artistic License\" which comes with this Kit." msgstr "" "\\& a) der GNU General Public License, wie sie von der Free \\& Software " "Foundation; veröffentlicht wird, in Version 1 oder (wenn von Ihnen gewählt) " "jeder neueren Version oder b) der »Artistic License«, die dieser Sammlung " "beigelegt ist." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This is the B<\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 General Public License, version " "1\\*(R\">. It's here so that modules, programs, etc., that want to declare " "this as their distribution license can link to it." msgstr "" "Dies ist die »B<\\s-1GNU\\s0 General Public License, Version 1>«. Sie ist hier, so " "dass Module, Programme usw., die sie als ihre Vertriebslizenz erklären " "möchten, darauf verweisen können." # FIXME perlartistic. → B<perlartistic>(1). #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "For the Perl Artistic License, see perlartistic." msgstr "Für die Perl Artistic License, siehe B<perlartistic>(1)." #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\& GNU GENERAL PUBLIC LICENSE \\& Version 1, February 1989 \\& \\& " "Copyright (C) 1989 Free Software Foundation, Inc. \\& 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \\& \\& Everyone is permitted to copy and " "distribute verbatim copies \\& of this license document, but changing it is " "not allowed. \\& \\& Preamble \\& \\& The license agreements of most " "software companies try to keep users \\& at the mercy of those companies. " "By contrast, our General Public \\& License is intended to guarantee your " "freedom to share and change free \\& software--to make sure the software is " "free for all its users. The \\& General Public License applies to the Free " "Software Foundation\\*(Aqs \\& software and to any other program whose " "authors commit to using it. \\& You can use it for your programs, too. \\& " "\\& When we speak of free software, we are referring to freedom, not \\& " "price. Specifically, the General Public License is designed to make \\& " "sure that you have the freedom to give away or sell copies of free \\& " "software, that you receive source code or can get it if you want it, \\& " "that you can change the software or use pieces of it in new free \\& " "programs; and that you know you can do these things. \\& \\& To protect " "your rights, we need to make restrictions that forbid \\& anyone to deny you " "these rights or to ask you to surrender the rights. \\& These restrictions " "translate to certain responsibilities for you if you \\& distribute copies " "of the software, or if you modify it. \\& \\& For example, if you " "distribute copies of a such a program, whether \\& gratis or for a fee, you " "must give the recipients all the rights that \\& you have. You must make " "sure that they, too, receive or can get the \\& source code. And you must " "tell them their rights. \\& \\& We protect your rights with two steps: (1) " "copyright the software, \\& and (2) offer you this license which gives you " "legal permission to \\& copy, distribute and/or modify the software. \\& " "\\& Also, for each author\\*(Aqs protection and ours, we want to make " "certain \\& that everyone understands that there is no warranty for this " "free \\& software. If the software is modified by someone else and passed " "on, \\& we want its recipients to know that what they have is not the " "original, \\& so that any problems introduced by others will not reflect on " "the \\& original authors\\*(Aq reputations. \\& \\& The precise terms and " "conditions for copying, distribution and \\& modification follow. \\& \\& " "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE \\& TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, " "DISTRIBUTION AND MODIFICATION \\& \\& 0. This License Agreement applies to " "any program or other work which \\& contains a notice placed by the " "copyright holder saying it may be \\& distributed under the terms of this " "General Public License. The \\& \"Program\", below, refers to any such " "program or work, and a \"work based \\& on the Program\" means either the " "Program or any work containing the \\& Program or a portion of it, either " "verbatim or with modifications. \\& Each licensee is addressed as \"you\". " "\\& \\& 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program\\*(Aqs " "\\& source code as you receive it, in any medium, provided that you \\& " "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate \\& " "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the \\& notices " "that refer to this General Public License and to the absence of \\& any " "warranty; and give any other recipients of the Program a copy of \\& this " "General Public License along with the Program. You may charge a \\& fee for " "the physical act of transferring a copy. \\& \\& 2. You may modify your " "copy or copies of the Program or any portion \\& of it, and copy and " "distribute such modifications under the terms of \\& Paragraph 1 above, " "provided that you also do the following: \\& \\& a) cause the modified files " "to carry prominent notices stating that \\& you changed the files and the " "date of any change; and \\& \\& b) cause the whole of any work that you " "distribute or publish, that \\& in whole or in part contains the Program or " "any part thereof, \\& either with or without modifications, to be licensed " "at no charge \\& to all third parties under the terms of this General Public " "License \\& (except that you may choose to grant warranty protection to some " "or \\& all third parties, at your option). \\& \\& c) If the modified " "program normally reads commands interactively \\& when run, you must cause " "it, when started running for such \\& interactive use in the simplest and " "most usual way, to print or \\& display an announcement including an " "appropriate copyright notice \\& and a notice that there is no warranty (or " "else, saying that you \\& provide a warranty) and that users may " "redistribute the program \\& under these conditions, and telling the user " "how to view a copy of \\& this General Public License. \\& \\& d) You may " "charge a fee for the physical act of transferring a \\& copy, and you may at " "your option offer warranty protection in \\& exchange for a fee. \\& \\& " "Mere aggregation of another independent work with the Program (or its \\& " "derivative) on a volume of a storage or distribution medium does not \\& " "bring the other work under the scope of these terms. \\& \\& 3. You may " "copy and distribute the Program (or a portion or \\& derivative of it, under " "Paragraph 2) in object code or executable form \\& under the terms of " "Paragraphs 1 and 2 above provided that you also do \\& one of the following: " "\\& \\& a) accompany it with the complete corresponding machine-readable \\& " "source code, which must be distributed under the terms of \\& Paragraphs 1 " "and 2 above; or, \\& \\& b) accompany it with a written offer, valid for at " "least three \\& years, to give any third party free (except for a nominal " "charge \\& for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of " "\\& the corresponding source code, to be distributed under the terms of \\& " "Paragraphs 1 and 2 above; or, \\& \\& c) accompany it with the information " "you received as to where the \\& corresponding source code may be obtained. " "(This alternative is \\& allowed only for noncommercial distribution and " "only if you \\& received the program in object code or executable form " "alone.) \\& \\& Source code for a work means the preferred form of the work " "for making \\& modifications to it. For an executable file, complete source " "code \\& means all the source code for all modules it contains; but, as a " "\\& special exception, it need not include source code for modules which \\& " "are standard libraries that accompany the operating system on which the \\& " "executable file runs, or for standard header files or definitions files \\& " "that accompany that operating system. \\& \\& 4. You may not copy, modify, " "sublicense, distribute or transfer the \\& Program except as expressly " "provided under this General Public License. \\& Any attempt otherwise to " "copy, modify, sublicense, distribute or \\& transfer the Program is void, " "and will automatically terminate your \\& rights to use the Program under " "this License. However, parties who \\& have received copies, or rights to " "use copies, from you under this \\& General Public License will not have " "their licenses terminated so long \\& as such parties remain in full " "compliance. \\& \\& 5. By copying, distributing or modifying the Program " "(or any work \\& based on the Program) you indicate your acceptance of this " "license to \\& do so, and all its terms and conditions. \\& \\& 6. Each " "time you redistribute the Program (or any work based on the \\& Program), " "the recipient automatically receives a license from the \\& original " "licensor to copy, distribute or modify the Program subject to \\& these " "terms and conditions. You may not impose any further \\& restrictions on " "the recipients\\*(Aq exercise of the rights granted herein. \\& \\& 7. The " "Free Software Foundation may publish revised and/or new \\& versions of the " "General Public License from time to time. Such new \\& versions will be " "similar in spirit to the present version, but may \\& differ in detail to " "address new problems or concerns. \\& \\& Each version is given a " "distinguishing version number. If the Program \\& specifies a version " "number of the license which applies to it and \"any \\& later version\", you " "have the option of following the terms and \\& conditions either of that " "version or of any later version published by \\& the Free Software " "Foundation. If the Program does not specify a \\& version number of the " "license, you may choose any version ever \\& published by the Free Software " "Foundation. \\& \\& 8. If you wish to incorporate parts of the Program into " "other free \\& programs whose distribution conditions are different, write " "to the \\& author to ask for permission. For software which is copyrighted " "by the \\& Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; " "we \\& sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by " "the \\& two goals of preserving the free status of all derivatives of our " "free \\& software and of promoting the sharing and reuse of software " "generally. \\& \\& NO WARRANTY \\& \\& 9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED " "FREE OF CHARGE, THERE IS NO \\& WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT " "PERMITTED BY APPLICABLE LAW. \\& EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING " "THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR \\& OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" " "WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, \\& EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, " "BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED \\& WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \\& THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND " "PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS \\& WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE " "DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF \\& ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " "CORRECTION. \\& \\& 10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR " "AGREED TO IN \\& WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO " "MAY MODIFY \\& AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE " "TO YOU \\& FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR \\& " "CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE \\& " "PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING \\& " "RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A \\& " "FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF \\& SUCH " "HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH \\& " "DAMAGES. \\& \\& END OF TERMS AND CONDITIONS \\& \\& Appendix: How to Apply " "These Terms to Your New Programs \\& \\& If you develop a new program, and " "you want it to be of the greatest \\& possible use to humanity, the best way " "to achieve this is to make it \\& free software which everyone can " "redistribute and change under these \\& terms. \\& \\& To do so, attach the " "following notices to the program. It is safest \\& to attach them to the " "start of each source file to most effectively \\& convey the exclusion of " "warranty; and each file should have at least \\& the \"copyright\" line and " "a pointer to where the full notice is found. \\& \\& E<lt>one line to give " "the program\\*(Aqs name and a brief idea of what it \\& does.E<gt> \\& " "Copyright (C) 19yy E<lt>name of authorE<gt> \\& \\& This program is free " "software; you can redistribute it and/or \\& modify it under the terms of " "the GNU General Public License as \\& published by the Free Software " "Foundation; either version 1, or (at \\& your option) any later version. " "\\& \\& This program is distributed in the hope that it will be useful, \\& " "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \\& " "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \\& GNU " "General Public License for more details. \\& \\& You should have received a " "copy of the GNU General Public License \\& along with this program; if not, " "write to the Free Software \\& Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston MA \\& 02110-1301 USA \\& \\& \\& Also add information on how " "to contact you by electronic and paper \\& mail. \\& \\& If the program is " "interactive, make it output a short notice like this \\& when it starts in " "an interactive mode: \\& \\& Gnomovision version 69, Copyright (C) 19xx name " "of author \\& Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details " "type \\& \\*(Aqshow w\\*(Aq. This is free software, and you are welcome to " "\\& redistribute it under certain conditions; type \\*(Aqshow c\\*(Aq for " "\\& details. \\& \\& The hypothetical commands \\*(Aqshow w\\*(Aq and " "\\*(Aqshow c\\*(Aq should show the \\& appropriate parts of the General " "Public License. Of course, the \\& commands you use may be called something " "other than \\*(Aqshow w\\*(Aq and \\*(Aqshow \\& c\\*(Aq; they could even be " "mouse-clicks or menu items--whatever suits your \\& program. \\& \\& You " "should also get your employer (if you work as a programmer) or your \\& " "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if \\& " "necessary. Here a sample; alter the names: \\& \\& Yoyodyne, Inc., hereby " "disclaims all copyright interest in the \\& program \\*(AqGnomovision\\*(Aq " "(a program to direct compilers to make passes \\& at assemblers) written by " "James Hacker. \\& \\& E<lt>signature of Ty CoonE<gt>, 1 April 1989 \\& Ty " "Coon, President of Vice \\& \\& That\\*(Aqs all there is to it!" msgstr "" "\\& GNU GENERAL PUBLIC LICENSE \\& Version 1, February 1989 \\& \\& " "Copyright (C) 1989 Free Software Foundation, Inc. \\& 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \\& \\& Everyone is permitted to copy and " "distribute verbatim copies \\& of this license document, but changing it is " "not allowed. \\& \\& Preamble \\& \\& The license agreements of most " "software companies try to keep users \\& at the mercy of those companies. " "By contrast, our General Public \\& License is intended to guarantee your " "freedom to share and change free \\& software--to make sure the software is " "free for all its users. The \\& General Public License applies to the Free " "Software Foundation\\*(Aqs \\& software and to any other program whose " "authors commit to using it. \\& You can use it for your programs, too. \\& " "\\& When we speak of free software, we are referring to freedom, not \\& " "price. Specifically, the General Public License is designed to make \\& " "sure that you have the freedom to give away or sell copies of free \\& " "software, that you receive source code or can get it if you want it, \\& " "that you can change the software or use pieces of it in new free \\& " "programs; and that you know you can do these things. \\& \\& To protect " "your rights, we need to make restrictions that forbid \\& anyone to deny you " "these rights or to ask you to surrender the rights. \\& These restrictions " "translate to certain responsibilities for you if you \\& distribute copies " "of the software, or if you modify it. \\& \\& For example, if you " "distribute copies of a such a program, whether \\& gratis or for a fee, you " "must give the recipients all the rights that \\& you have. You must make " "sure that they, too, receive or can get the \\& source code. And you must " "tell them their rights. \\& \\& We protect your rights with two steps: (1) " "copyright the software, \\& and (2) offer you this license which gives you " "legal permission to \\& copy, distribute and/or modify the software. \\& " "\\& Also, for each author\\*(Aqs protection and ours, we want to make " "certain \\& that everyone understands that there is no warranty for this " "free \\& software. If the software is modified by someone else and passed " "on, \\& we want its recipients to know that what they have is not the " "original, \\& so that any problems introduced by others will not reflect on " "the \\& original authors\\*(Aq reputations. \\& \\& The precise terms and " "conditions for copying, distribution and \\& modification follow. \\& \\& " "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE \\& TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, " "DISTRIBUTION AND MODIFICATION \\& \\& 0. This License Agreement applies to " "any program or other work which \\& contains a notice placed by the " "copyright holder saying it may be \\& distributed under the terms of this " "General Public License. The \\& \"Program\", below, refers to any such " "program or work, and a \"work based \\& on the Program\" means either the " "Program or any work containing the \\& Program or a portion of it, either " "verbatim or with modifications. \\& Each licensee is addressed as \"you\". " "\\& \\& 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program\\*(Aqs " "\\& source code as you receive it, in any medium, provided that you \\& " "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate \\& " "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the \\& notices " "that refer to this General Public License and to the absence of \\& any " "warranty; and give any other recipients of the Program a copy of \\& this " "General Public License along with the Program. You may charge a \\& fee for " "the physical act of transferring a copy. \\& \\& 2. You may modify your " "copy or copies of the Program or any portion \\& of it, and copy and " "distribute such modifications under the terms of \\& Paragraph 1 above, " "provided that you also do the following: \\& \\& a) cause the modified files " "to carry prominent notices stating that \\& you changed the files and the " "date of any change; and \\& \\& b) cause the whole of any work that you " "distribute or publish, that \\& in whole or in part contains the Program or " "any part thereof, \\& either with or without modifications, to be licensed " "at no charge \\& to all third parties under the terms of this General Public " "License \\& (except that you may choose to grant warranty protection to some " "or \\& all third parties, at your option). \\& \\& c) If the modified " "program normally reads commands interactively \\& when run, you must cause " "it, when started running for such \\& interactive use in the simplest and " "most usual way, to print or \\& display an announcement including an " "appropriate copyright notice \\& and a notice that there is no warranty (or " "else, saying that you \\& provide a warranty) and that users may " "redistribute the program \\& under these conditions, and telling the user " "how to view a copy of \\& this General Public License. \\& \\& d) You may " "charge a fee for the physical act of transferring a \\& copy, and you may at " "your option offer warranty protection in \\& exchange for a fee. \\& \\& " "Mere aggregation of another independent work with the Program (or its \\& " "derivative) on a volume of a storage or distribution medium does not \\& " "bring the other work under the scope of these terms. \\& \\& 3. You may " "copy and distribute the Program (or a portion or \\& derivative of it, under " "Paragraph 2) in object code or executable form \\& under the terms of " "Paragraphs 1 and 2 above provided that you also do \\& one of the following: " "\\& \\& a) accompany it with the complete corresponding machine-readable \\& " "source code, which must be distributed under the terms of \\& Paragraphs 1 " "and 2 above; or, \\& \\& b) accompany it with a written offer, valid for at " "least three \\& years, to give any third party free (except for a nominal " "charge \\& for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of " "\\& the corresponding source code, to be distributed under the terms of \\& " "Paragraphs 1 and 2 above; or, \\& \\& c) accompany it with the information " "you received as to where the \\& corresponding source code may be obtained. " "(This alternative is \\& allowed only for noncommercial distribution and " "only if you \\& received the program in object code or executable form " "alone.) \\& \\& Source code for a work means the preferred form of the work " "for making \\& modifications to it. For an executable file, complete source " "code \\& means all the source code for all modules it contains; but, as a " "\\& special exception, it need not include source code for modules which \\& " "are standard libraries that accompany the operating system on which the \\& " "executable file runs, or for standard header files or definitions files \\& " "that accompany that operating system. \\& \\& 4. You may not copy, modify, " "sublicense, distribute or transfer the \\& Program except as expressly " "provided under this General Public License. \\& Any attempt otherwise to " "copy, modify, sublicense, distribute or \\& transfer the Program is void, " "and will automatically terminate your \\& rights to use the Program under " "this License. However, parties who \\& have received copies, or rights to " "use copies, from you under this \\& General Public License will not have " "their licenses terminated so long \\& as such parties remain in full " "compliance. \\& \\& 5. By copying, distributing or modifying the Program " "(or any work \\& based on the Program) you indicate your acceptance of this " "license to \\& do so, and all its terms and conditions. \\& \\& 6. Each " "time you redistribute the Program (or any work based on the \\& Program), " "the recipient automatically receives a license from the \\& original " "licensor to copy, distribute or modify the Program subject to \\& these " "terms and conditions. You may not impose any further \\& restrictions on " "the recipients\\*(Aq exercise of the rights granted herein. \\& \\& 7. The " "Free Software Foundation may publish revised and/or new \\& versions of the " "General Public License from time to time. Such new \\& versions will be " "similar in spirit to the present version, but may \\& differ in detail to " "address new problems or concerns. \\& \\& Each version is given a " "distinguishing version number. If the Program \\& specifies a version " "number of the license which applies to it and \"any \\& later version\", you " "have the option of following the terms and \\& conditions either of that " "version or of any later version published by \\& the Free Software " "Foundation. If the Program does not specify a \\& version number of the " "license, you may choose any version ever \\& published by the Free Software " "Foundation. \\& \\& 8. If you wish to incorporate parts of the Program into " "other free \\& programs whose distribution conditions are different, write " "to the \\& author to ask for permission. For software which is copyrighted " "by the \\& Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; " "we \\& sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by " "the \\& two goals of preserving the free status of all derivatives of our " "free \\& software and of promoting the sharing and reuse of software " "generally. \\& \\& NO WARRANTY \\& \\& 9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED " "FREE OF CHARGE, THERE IS NO \\& WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT " "PERMITTED BY APPLICABLE LAW. \\& EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING " "THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR \\& OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" " "WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, \\& EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, " "BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED \\& WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \\& THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND " "PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS \\& WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE " "DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF \\& ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " "CORRECTION. \\& \\& 10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR " "AGREED TO IN \\& WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO " "MAY MODIFY \\& AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE " "TO YOU \\& FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR \\& " "CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE \\& " "PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING \\& " "RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A \\& " "FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF \\& SUCH " "HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH \\& " "DAMAGES. \\& \\& END OF TERMS AND CONDITIONS \\& \\& Appendix: How to Apply " "These Terms to Your New Programs \\& \\& If you develop a new program, and " "you want it to be of the greatest \\& possible use to humanity, the best way " "to achieve this is to make it \\& free software which everyone can " "redistribute and change under these \\& terms. \\& \\& To do so, attach the " "following notices to the program. It is safest \\& to attach them to the " "start of each source file to most effectively \\& convey the exclusion of " "warranty; and each file should have at least \\& the \"copyright\" line and " "a pointer to where the full notice is found. \\& \\& E<lt>one line to give " "the program\\*(Aqs name and a brief idea of what it \\& does.E<gt> \\& " "Copyright (C) 19yy E<lt>name of authorE<gt> \\& \\& This program is free " "software; you can redistribute it and/or \\& modify it under the terms of " "the GNU General Public License as \\& published by the Free Software " "Foundation; either version 1, or (at \\& your option) any later version. " "\\& \\& This program is distributed in the hope that it will be useful, \\& " "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \\& " "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \\& GNU " "General Public License for more details. \\& \\& You should have received a " "copy of the GNU General Public License \\& along with this program; if not, " "write to the Free Software \\& Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston MA \\& 02110-1301 USA \\& \\& \\& Also add information on how " "to contact you by electronic and paper \\& mail. \\& \\& If the program is " "interactive, make it output a short notice like this \\& when it starts in " "an interactive mode: \\& \\& Gnomovision version 69, Copyright (C) 19xx name " "of author \\& Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details " "type \\& \\*(Aqshow w\\*(Aq. This is free software, and you are welcome to " "\\& redistribute it under certain conditions; type \\*(Aqshow c\\*(Aq for " "\\& details. \\& \\& The hypothetical commands \\*(Aqshow w\\*(Aq and " "\\*(Aqshow c\\*(Aq should show the \\& appropriate parts of the General " "Public License. Of course, the \\& commands you use may be called something " "other than \\*(Aqshow w\\*(Aq and \\*(Aqshow \\& c\\*(Aq; they could even be " "mouse-clicks or menu items--whatever suits your \\& program. \\& \\& You " "should also get your employer (if you work as a programmer) or your \\& " "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if \\& " "necessary. Here a sample; alter the names: \\& \\& Yoyodyne, Inc., hereby " "disclaims all copyright interest in the \\& program \\*(AqGnomovision\\*(Aq " "(a program to direct compilers to make passes \\& at assemblers) written by " "James Hacker. \\& \\& E<lt>signature of Ty CoonE<gt>, 1 April 1989 \\& Ty " "Coon, President of Vice \\& \\& That\\*(Aqs all there is to it!" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "2025-02-16" msgstr "16. Februar 2025" #. type: TH #: debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "perl v5.40.1" msgstr "perl v5.40.1" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This is the B<\"GNU General Public License, version 1\">. It's here so that " "modules, programs, etc., that want to declare this as their distribution " "license can link to it." msgstr "" "Dies ist die »B<GNU General Public License, Version 1>«. Sie ist hier, so " "dass Module, Programme usw., die sie als ihre Vertriebslizenz erklären " "möchten, darauf verweisen können." #. type: TH #: fedora-42 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2025-01-20" msgstr "20. Januar 2025" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2024-08-26" msgstr "26. August 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-16-0 #, no-wrap msgid "2023-11-27" msgstr "27. November 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-16-0 #, no-wrap msgid "perl v5.38.2" msgstr "perl v5.38.2" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2025-03-07" msgstr "7. März 2025"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature